ويكيبيديا

    "my feelings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاعري
        
    • مشاعرى
        
    • بمشاعري
        
    • شعوري
        
    • أحاسيسي
        
    • مشاعرِي
        
    • لمشاعري
        
    • مشاعرَي
        
    • ومشاعري
        
    • شعورى
        
    • احساسى
        
    • لدي مشاعر
        
    • مشاعريّ
        
    Put my feelings aside, you know, don't quit on account of me. Open Subtitles و تضع مشاعري جانبا ليس عليك الاستقالة من هذا على حسابي
    I... my feelings just sort of developed gradually, I guess. Open Subtitles تطورت مشاعري نوعاً ما وحسب تدريجياً على ما أعتقد
    I just want to express my feelings without any constraints. Open Subtitles فقط أريدُ أن أعبر عن مشاعري دون ما يقيدني
    I'd say it was a happier time, but I was disengaged from my feelings, so who can tell? Open Subtitles ،كنت لأقول أنّه كان وقتاً طيّباً لكنني كنت مُنعزلا عن مشاعري إذا من يُمكنه الجزم ؟
    Well, let's just say my feelings are still fucking hurt. Open Subtitles حسناً ، دعنا نقول فقط أن مشاعرى مازالت مجروحة
    He never told me before because he wanted to spare my feelings. Open Subtitles أنه لم يخبرني من قبل لانه لم يريد أن يحطم مشاعري.
    I realized I could no longer discount my feelings. Open Subtitles ادركت بأني لا استطيع خصم مشاعري بعد الآن
    Uh, could I possibly have a chance to express my feelings? Open Subtitles أيمكن أن يكون لدي فرصة لأعبر فيها عن مشاعري ؟
    That hurts my feelings. I didn't even say goodbye yet. Open Subtitles هذا يسئ الى مشاعري لم أستطع حتى أن أودعه
    But right now my feelings for you could last forever. Open Subtitles ولكن في هذه اللحظة, مشاعري تجاهكِ قد تدوم للأبد
    Well, why would you care if my feelings changed? Open Subtitles حسناً, و لماذا يهمهك ان تغيرت مشاعري تجاهك؟
    I bet on my feelings, but we'll settle it later. Open Subtitles و أنا أراهن بكل مشاعري لكننا سنؤجل هذا لاحقا
    But you don't even have the consideration to respect my feelings. Open Subtitles و لكنك لم تأخذ حتى بعين الإعتبار أن تحترم مشاعري
    Oh, coming from a monster, that really hurts my feelings. Open Subtitles أوه أفعال تأتي من وحش التي حقاً تؤلم مشاعري
    Uh! Oh, Fez, I can't hold my feelings inside any longer. Open Subtitles اوه, فيز, لا استطيع ان اضم مشاعري نحوك بعد الان.
    I'm not so angry at you anymore, so I'm trying to figure out what my feelings are. Open Subtitles أنا لست غاضبا حتى في لك بعد الآن، لذلك أنا محاولة لمعرفة ما هي مشاعري.
    It's because of my feelings for you that I've shown you this. Open Subtitles كان السبب ناجماً عن مشاعري نحوكِ لذا عرضت عليك هذه التجربة
    I think you should know my feelings are deeply hurt. Open Subtitles أظنُ أن عليكِ معرفة أن مشاعري جُرحت بـ عمق
    Why? Don't ask me to be clear about my feelings right now. Open Subtitles لا تطلبى منى ان اكون واضحا فى مشاعرى الان انا مرهق
    All right, fine. I don't like how you're using this song to manipulate my feelings. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    I will refrain from doing so as I do not wish to spread my feelings of pessimism. UN وسأمتنع عن ذلك لأنني لا أريد أن أبث شعوري بالتشاؤم.
    Because as you all know, I don't have a problem with sharing my feelings. Open Subtitles لأنّه كما تعلمون جميعًا، أنّي لا أملك مشكلةً بمشاركةِ أحاسيسي.
    I went online to try and get information about my feelings. Open Subtitles ذَهبتُ على الإنترنتَ لمُحَاوَلَة وحُصُول على المعلوماتِ حول مشاعرِي.
    Because I won't let my feelings for you put your realm in danger. Open Subtitles لأني لن أسمح لمشاعري تجاهكِ بأن تضع عالمكِ في خطر
    He may not even know I'm insane until he hears my feelings. Open Subtitles هو قَدْ لا يَعْرفُ حتى أنا مجنونة حتى يَسْمعْ مشاعرَي
    I'm trying to express my feelings and you're butting in. Open Subtitles انا احاول أن أعرب عن تقديري ومشاعري وانت تتدخل
    I don't speak about my feelings either. Not with words. Open Subtitles أنا لم اتكلم عن شعورى أيضاَ, ليس بالكلمات.
    All they did was sort of confirm my feelings. Open Subtitles كل الى عملوا انهم اكدوا احساسى - هممم..
    I will no longer have my feelings misunderstood, or my intentions. Open Subtitles لم يعد لدي مشاعر او نوايا قد يُساء فهمها
    I had been holding back my feelings, but it was time to get them out. Open Subtitles كنتُ أكبح مشاعريّ لكن الوقت قد حان لإطلاقهم. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد