my fiancé at the time was a Canadian army officer. | Open Subtitles | كان خطيبي في ذلك الوقت ضابطاً في الجيش الكندي. |
I'm moving out of my apartment here and in with my fiancé. | Open Subtitles | أوه، في الحقيقة، أنا أَُعزِل مِن شُقَّتي هنا وسأعيش مَع خطيبي |
Twice I took the Lord's name in vain, once I slept with my fiancé's brother, and I bounced a check at the liquor store, but by mistake. | Open Subtitles | لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة |
Oh, no. my fiancé was just helping me with some honeymoon destinations. | Open Subtitles | خطيبى فقط كان يساعدنى فى بعض وجهات شهر العسل |
You shouldn't talk about my fiancé in such a way. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتحدّثىَ عن خطيبي بهذه الطريقة. |
You texted that you'd like to wash my fiancé's hard-to-reach places. | Open Subtitles | مشوشة لقد أرسلتِ رسالة تقول أنكِ تريدين الأستحمام مع خطيبي |
You're my fiancé that got in early at Facebook, like, way early. | Open Subtitles | انت خطيبي الذي سجل بالفيس بوك منذ زمن زمن طويل جدا |
All my fiancé and I have done today is fight... about everything. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنا و خطيبي اليوم هو العراك بخصوص كل الأشياء |
I mean if I was engaged and I was going to get married, and you saw my fiancé making out with another woman, wouldn't you tell me? | Open Subtitles | أقصد إذا كنُت مخطوبة وسوف أتزوج ورأيتي خطيبي يتسكع مع امرأة أخرى ألا تخبريني؟ |
Well, my fiancé's gonna freak when he sees these bruises. | Open Subtitles | حسنا، خطيبي وتضمينه في ستعمل نزوة عندما يرى هذه الكدمات. |
How about the option of my fiancé supporting me and making Jonathan understand that this is a bunch of crap? | Open Subtitles | ماذا عن خيار خطيبي دعم لي وجعل جوناثان فهم أن هذا هو حفنة من حماقة؟ |
You went after me because of something that my fiancé did, but the truth is, we all have skeletons in our closets. | Open Subtitles | لقد هاجمتيني بسبب ،أمرٍ قد إرتكبهُ خطيبي لكن الحقيقة هي بأن .جميعنا لديهم أسرار مخفيّة |
That I'd choose my fiancé to make some sort of statement? Daddy, please. | Open Subtitles | أنني إخترت خطيبي للفت الإنتباه بحقك يا أبي |
Tell my fiancé I'm sorry I lost the wedding ring. | Open Subtitles | أخبر خطيبي أنني آسفه لقد فقدت خاتم الزواج |
Then I wouldn't have to be here with my fiancé wasting my time. This where I'm gonna go to school now? | Open Subtitles | عندها لم أكن لـ أتواجد هنا مع خطيبي أضيع وقتي أهذه المدرسة التي سأذهب إليها الآن ؟ |
Okay, I think my fiancé peed himself a little. | Open Subtitles | حسن ، أعتقد أن خطيبي تبوّل على نفسه قليلا |
my fiancé is hurt really badly. We need to get him some help. | Open Subtitles | خطيبى قد إصيبَ إصابة بالغة وعلينا أن نأتى له بالمُساعدة |
I waited to do something so important With my fiancé. | Open Subtitles | لكنى سعيدة جداً أننى انتظرت لأفعل شئ مهم مع خطيبى |
Look, I appreciate your passionate points of view, but I would like to have a moment alone with my fiancé. | Open Subtitles | أقدر وجهات النظر التعاطفية لكنني أريد لحظة إختلاء مع خطيبتي |
Is my work. I love the sea. I love my fiancé. | Open Subtitles | هو عملى ,انا احب البحر احب خطيبتى , احب ابى |
Do you mind calling my fiancé and just explaining | Open Subtitles | أتمانعين لو تتصلين بخطيبي أريد فقط تبيان |
You let me make that phone call to my fiancé. | Open Subtitles | لقد سمحت لي بالقيام بتلك المكالمه لخطيبي |
Of course, that's a great comfort to me because I just lost my career, most of my friends, my fiancé, your dad's freedom, and people died. | Open Subtitles | بالطبع هذا مريح جداً لي لأنني فقدت عملي ومعظم أصدقائي وخطيبي وحرية أبيك وأشخاص ماتوا |
I have received word from my fiancé in Romania. I am to join him. | Open Subtitles | إستلمتُ رسالهً مِنْ خطيبِي من رومانيا يدعونى للانضمام له |
Six months ago, I caught my fiancé in bed with my best friend. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر أمسكت بخطيبى فى السرير مع أعز صديقاتى |
And whenever I forget someone Like, you know, my fiancé. I come here to remind myself of how we're connected. | Open Subtitles | وكلما أنسى أحداً، كخطيبي مثلاً، آتي إلى هنا لأذكر نفسي بعلاقتنا. |
I had to ditch my fiancé. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنْبذَ خطيبَي. |