In personal terms my life here has been highly satisfying, but from a professional perspective, it has been exceedingly frustrating. | UN | فمن الناحية الشخصية كانت حياتي هنا مجزية كل الجزاء. أما من الناحية المهنية فقد كانت محبطة كل الإحباط. |
Look, I don't have the rest of my life here. | Open Subtitles | جدياً أنا سأنتظر أنظر، لن أقضي بقية حياتي هنا |
I need you guys. Come on, you're saving my life here. | Open Subtitles | أحتاجكم يا رفاق , هيّا , انتم تنقذون حياتي هنا |
You have done nothing but make my life here thoroughly unpleasant. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى جعل حياتي هنا غير سارة تماما |
With all due respect to your profession, I'm enjoying my life here. | Open Subtitles | مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا |
Guilty of having spent the last 30 years of my life here... in this Congress. | Open Subtitles | مذنب لأنني أمضيت السنوات الـ30 الماضية من حياتي هنا في الكونغوس |
I know you want me in prison, but look at my life here. | Open Subtitles | أعرف أنك تريدني في السجن، ولكن ننظر إلى حياتي هنا. |
I spent half my life here in this lovely town, | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي هنا في هذه المدينة الجميلة، |
If I could go in there and lay down my life here today, I would do that. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني الذهاب الى هناك ووضع حياتي هنا اليوم، وأود أن تفعل ذلك. |
I spent eight months of my life here being used as a secret weapon. | Open Subtitles | أمضيت 8 أشهر من حياتي هنا اُستخدَم كسلاح سريّ |
I mean ... [sighs] what if I leave behind my life here and we don't work out as a couple? | Open Subtitles | أعني هل أتركه خلف حياتي هنا ولا ننجح كزوج ؟ |
You'll know that I've lived most of my life here, apart from five years in London, which I hated! | Open Subtitles | ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن كنت أمقتهم |
I've been awake for 7 days, awake far too soon... and I may well spend the rest of my life here in a steel world a 1,000 meters long. | Open Subtitles | لقد مر على استيقظاي سبعة أيام لقد استيقظت باكراً وربما سأقضي بقية حياتي هنا |
George, I'm fighting for my life here. My dad would've understood. | Open Subtitles | جورج ، أنا أقاتل من أجل حياتي هنا ألا تعتقد أن والدي كان ليفهم |
I'm not spendin'the rest of my life here, I'll tell you what. | Open Subtitles | ، لن أمضي بقية حياتي هنا سأخبرك ما الذي سأفعله |
Thanks to you,my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists. | Open Subtitles | الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس محاولا تعليم التطور للصانعين |
He said he had questions about my life here, like, maybe he was looking for something missing in his life. | Open Subtitles | قال أنّ لديه تساؤلات حول حياتي هنا من المحتمل أنّه فقد شيء ما في حياته |
I dont wanna spend my life here I want that red one | Open Subtitles | لا أريد ان أبدد حياتي هنا أريد ذلك الحذاء الأحمر |
It's absurd to you because you have no understanding of my life here. | Open Subtitles | انه سخيف بالنسبة لك لأنك لم تفهم حياتي هنا |
But, um... Hello! I am on trial for my life here! | Open Subtitles | لكن ، مرحبا أنا مدان بحياتي هنا |
Decisions that have made my life here at the hospital a living hell. | Open Subtitles | تلك القرارات التي جعلت من حياتي هُنا في المستشـــفى جحيماً لا يُطاق. |
I've got my life here with my job and the kids and this house. | Open Subtitles | لستُ 24 سنة لدىّ حياتى هنا مع عملى والأطفال وهذا المنزل |