"my life here" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياتي هنا
        
    • بحياتي هنا
        
    • حياتي هُنا
        
    • حياتى هنا
        
    In personal terms my life here has been highly satisfying, but from a professional perspective, it has been exceedingly frustrating. UN فمن الناحية الشخصية كانت حياتي هنا مجزية كل الجزاء. أما من الناحية المهنية فقد كانت محبطة كل الإحباط.
    Look, I don't have the rest of my life here. Open Subtitles جدياً أنا سأنتظر أنظر، لن أقضي بقية حياتي هنا
    I need you guys. Come on, you're saving my life here. Open Subtitles أحتاجكم يا رفاق , هيّا , انتم تنقذون حياتي هنا
    You have done nothing but make my life here thoroughly unpleasant. Open Subtitles لم تفعل شيئا سوى جعل حياتي هنا غير سارة تماما
    With all due respect to your profession, I'm enjoying my life here. Open Subtitles مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا
    Guilty of having spent the last 30 years of my life here... in this Congress. Open Subtitles مذنب لأنني أمضيت السنوات الـ30 الماضية من حياتي هنا في الكونغوس
    I know you want me in prison, but look at my life here. Open Subtitles أعرف أنك تريدني في السجن، ولكن ننظر إلى حياتي هنا.
    I spent half my life here in this lovely town, Open Subtitles قضيت نصف حياتي هنا في هذه المدينة الجميلة،
    If I could go in there and lay down my life here today, I would do that. Open Subtitles إذا كان بإمكاني الذهاب الى هناك ووضع حياتي هنا اليوم، وأود أن تفعل ذلك.
    I spent eight months of my life here being used as a secret weapon. Open Subtitles أمضيت 8 أشهر من حياتي هنا اُستخدَم كسلاح سريّ
    I mean ... [sighs] what if I leave behind my life here and we don't work out as a couple? Open Subtitles أعني هل أتركه خلف حياتي هنا ولا ننجح كزوج ؟
    You'll know that I've lived most of my life here, apart from five years in London, which I hated! Open Subtitles ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن كنت أمقتهم
    I've been awake for 7 days, awake far too soon... and I may well spend the rest of my life here in a steel world a 1,000 meters long. Open Subtitles لقد مر على استيقظاي سبعة أيام لقد استيقظت باكراً وربما سأقضي بقية حياتي هنا
    George, I'm fighting for my life here. My dad would've understood. Open Subtitles جورج ، أنا أقاتل من أجل حياتي هنا ألا تعتقد أن والدي كان ليفهم
    I'm not spendin'the rest of my life here, I'll tell you what. Open Subtitles ، لن أمضي بقية حياتي هنا سأخبرك ما الذي سأفعله
    Thanks to you,my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists. Open Subtitles الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس محاولا تعليم التطور للصانعين
    He said he had questions about my life here, like, maybe he was looking for something missing in his life. Open Subtitles قال أنّ لديه تساؤلات حول حياتي هنا من المحتمل أنّه فقد شيء ما في حياته
    I dont wanna spend my life here I want that red one Open Subtitles لا أريد ان أبدد حياتي هنا أريد ذلك الحذاء الأحمر
    It's absurd to you because you have no understanding of my life here. Open Subtitles انه سخيف بالنسبة لك لأنك لم تفهم حياتي هنا
    But, um... Hello! I am on trial for my life here! Open Subtitles لكن ، مرحبا أنا مدان بحياتي هنا
    Decisions that have made my life here at the hospital a living hell. Open Subtitles تلك القرارات التي جعلت من حياتي هُنا في المستشـــفى جحيماً لا يُطاق.
    I've got my life here with my job and the kids and this house. Open Subtitles لستُ 24 سنة لدىّ حياتى هنا مع عملى والأطفال وهذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus