my old friend has finally remembered his oath and is about to make his brothers very rich. | Open Subtitles | صديقي القديم تذكر قسمه أخيرًا وعلى وشك جعل إخوته أثرياء جدًا. يتعيّن أن تسعد أيضًا. |
I'm looking for my old friend, Rabbi Jacob Schram. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام |
I would also like to thank the Special Representative, my old friend Ambassador Jaap Ramaker, whose work is crucial for the article XIV process. | UN | وأود أن أتقدم بالشكر أيضاً إلى الممثل الخاص، صديقي القديم السفير جآب راماكر، الذي يقوم بعمل حاسم بالنسبة لعملية المادة الرابعة عشرة. |
And my old friend and associate from Florida Mr Hyman Roth. | Open Subtitles | و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث |
Because I wanted to see what was happening with my old friend. | Open Subtitles | لأني أردتُ رؤية مالذي كان يحدث مع صديقتي القديمة |
[Stone] In 2000, my old friend Jim Baker called me and asked me to go to Miami-Dade to work on the recount. | Open Subtitles | عام 2000، اتصل بي صديقي القديم "جيم بايكر" وطلب مني الذهاب إلى "ميامي دايد" للعمل على إعادة فرز الأصوات. |
Because my old friend Sir Isaac Newton was really right about some things. | Open Subtitles | لان صديقي القديم اسحاق نيوتن كان مُحقا حول بعض الامور |
No, no, I know my old friend is still in there deep down inside, and I know he wants to make it up to me. | Open Subtitles | لا، أعرف أنّ صديقي القديم ما يزال موجوداً في أعماق نفسك وأعرف أنّه يريد التعويض عليّ |
I'm gonna use you like a squishy worm to get close to my old friend John André. | Open Subtitles | ساحاول استغلالك مثل حشرة الاسفنج للاقتراب من صديقي القديم جون اندريه |
It's in these moments I think of my old friend and what he did. | Open Subtitles | في هذه اللحظات أفكر في صديقي القديم ومافعله |
my old friend George may have given you some inaccurate information about our party. | Open Subtitles | صديقي القديم جورج قد قدمنا لكم بعض المعلومات غير دقيقة حول حزبنا. |
Surely my old friend's still in there someplace. | Open Subtitles | طبعًا صديقي القديم ما يزال داخلك في مكان ما. |
But if you really want to make a difference in the world... you're gonna want to go... with my old friend... the widow maker. | Open Subtitles | لكن إن كنت حقاً تودّ صنع فارق في العالم أريد من أن تذهب مع صديقي القديم صانع الآرملة |
When my old friend Popov went away, I put the folder on the shelf. | Open Subtitles | عندما توفي صديقي القديم ، بابوف تركت تلك الأعمال من أجل الخير |
As serious as torture, my old friend. | Open Subtitles | هل انت جاد؟ جديّ مثل التعذيب يا صديقي القديم |
Well, I hate to see my old friend sittin'here, licking his wounds like a fat-ass cat. | Open Subtitles | أكره أن أرى صديقي القديم يجلس هنا يرثي نفسه |
Renfield, this is my old friend Josef Cervenka. | Open Subtitles | رينفيلد، إنه صديقي القديم جوزيف شيرنفيكا |
Khao, my old friend, I just realized I owed you some money. | Open Subtitles | كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال |
You and I, we got off the bus we met my old friend for coffee. | Open Subtitles | كلانا نزل من الحافلة قابلنا صديقتي القديمة لتناول القهوة |
I said to myself "Could that possibly be Terry McKay, my old friend?" | Open Subtitles | وقلت لنفسى لعلها تكون تيرى مكاى صديقتى القديمة |
Jack, before answering, I'm compelled to ask, am I speaking with my old friend or to the ship's captain? | Open Subtitles | جاك قبل أن أجاوب على أن أسألك هل أتكلم مع صديق قديم أم مع كابتن السفينة ؟ |
Nor my old friend Merlin. | Open Subtitles | ولا صديقي القديمُ Merlin. |
So I figured I'd come here and say goodbye to my old friend. | Open Subtitles | لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم. |
Something about sewing, but I think it's time for you, my old friend, to man up. | Open Subtitles | شيء ما عن الخياطة لكن أعتقد أن حان الوقت لك, ياصديقي القديم, أن تصبح رجل |
Yeah, it's time for a touch-up, my old friend. The sun's bleaching'out your colours again. | Open Subtitles | لقد حان الوقت أيها الصديق القديم الذى أعطيك فيه اللمسه النهائيه |