ويكيبيديا

    "my recommendation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيتي
        
    • بتوصيتي
        
    • نصيحتي
        
    • وتوصيتي
        
    • توصياتي
        
    • لتوصيتي
        
    my recommendation was that she spend more time with Cyber. Open Subtitles توصيتي كانت بأن تقضي المزيد من الوقت مع السيبرانية
    I shall soon submit my recommendation in this regard to the Security Council. UN وسأقدم قريبا توصيتي في هذا الصدد إلى مجلس الأمن.
    However, in view of my recommendation to extend the Mission, I intend to postpone the beginning of any drawdown until the Security Council has taken a decision on the matter. UN غير أنه في ضوء توصيتي بتمديد البعثة، فإنني اعتزم تأجيل بدء أي تخفيض حتى يتخذ مجلس اﻷمن قرارا بشأن المسألة.
    At this point, my recommendation to my successor is to continue to consult on the matter during the fifty-third session of the Assembly. UN وفي هذه المرحلة، فإن توصيتي إلى خلفي هي أن يواصل التشاور بشأن هذه المسألة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    In that resolution, the Council welcomed my recommendation that UNMIN be headed by a Special Representative of the Secretary-General. UN وقد رحب مجلس الأمن في ذلك القرار بتوصيتي بأن تكون بعثة الأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام.
    The Assembly also acted on my recommendation that it review the work of the Disarmament Commission and the First Committee with a view to updating, revitalizing and streamlining their work. UN كذلك، أقرت الجمعية العامة توصيتي باستعراض عمل هيئة نزع السلاح واللجنة اﻷولى من أجل تطويره وتنشيطه وتنظيمه.
    In this regard, I hope that the Council will give due consideration to my recommendation for an increase of 2,580 in the force strength of MONUC, to carry out the tasks outlined in paragraphs 27 to 29 above. UN وفي هذا الصدد، آمل أن ينظر مجلس الأمن على النحو الواجب في توصيتي الداعية إلى زيادة قوام قوة البعثة بما قدره 580 2 جنديا، لكي تضطلع بالمهام المبينة في الفقرات 27 إلى 29 أعلاه.
    In that regard, the leaders accepted my recommendation to engage in negotiations for two full days each week. UN وفي هذا الصدد، قَبِل الزعيمان توصيتي بإجراء مفاوضات يومين كاملين كل أسبوع.
    UNAMI would facilitate such efforts, should the Security Council concur with my recommendation outlined above in paragraph 28 above. UN وستقوم البعثة بتيسير هذه الجهود، إذا وافق مجلس الأمن على توصيتي المبينة في الفقرة 28 أعلاه.
    The mission has presented its report and I will, in due course, submit my recommendation to the Security Council on the location of the seat. UN وقد قدمت البعثة تقريرها وسأقوم في الوقت المناسب، بتقديم توصيتي الى مجلس اﻷمن عن موقع المقر.
    Then, I became concerned that my recommendation may have been too prejudiced by personal experience. UN وبعد ذلك، اعتراني شعور بالقلق بأن توصيتي هذه قد تأثرت على نحو كبير بتجربتي الشخصية.
    Subsequently, the Security Council approved my recommendation to increase the number of observers to 100. UN ثم أقر مجلس اﻷمن توصيتي بزيادة عدد المراقبين إلى ١٠٠ مراقب.
    But given the fact that you've already had a cardiac event, it is my recommendation that we do a coronary artery bypass graft. Open Subtitles لكن نظراً لحقيقة بأن لديك حادثه سابقه مع القلب, توصيتي بأن نقوم بتطعيم الشريان التاجي.
    On my recommendation, the gunmen have agreed to submit their demands to the crisis negotiator on the scene. Open Subtitles بناءاً على توصيتي اتفق المسلحين لتقديم مطالبهم للمفاوض الأزمة الموجود على الساحة
    I've already made my recommendation. Open Subtitles أنا سبق وقدمت توصيتي الآن الأمر متروك للقاضي
    I see. By the way—are you the one he gave my recommendation to? Open Subtitles حسناً ، بالمناسبة هل أنت مع أعطاه المقدم توصيتي ؟
    Well, after weighing everything that we discussed, it is my recommendation that we go all the way back to 1959. Open Subtitles حسنا، بعد وزنها كل شيء التي ناقشناها، هو توصيتي بأن نذهب كل في طريق العودة إلى 1959.
    Seeing as I have the ear of the client... it's my recommendation we go on taste alone. Open Subtitles بما أن العميل ينصت إلي، توصيتي بأن نقرر وفقًا للمذاق وحده.
    To ensure that her professional momentum continues apace, it would be my recommendation that Mrs. Johnson try not to take her work so personally and adopt a more detached approach. Open Subtitles لتضمن ان ان يتواصل نشاطها المهني على قدم و ساق ستكون توصيتي ان ان تحاول السيدة جونسون الا تأخذ عملها بشكل شخصي
    Look, I'm sorry, Bret, but it's my recommendation that you quit hockey. Open Subtitles ‫انظر ، انا اسف بريت ‬ ‫لكن نصيحتي لك ان تترك لعب الهوكي ‬.
    35. my recommendation to suspend the work of the Identification Commission and to reduce the number of civilian police and military observers implies no lessening of resolve to discharge the mandate entrusted to the Secretary-General by the Security Council. UN ٣٥ - وتوصيتي المتعلقة بوقف أعمال لجنة تحقيق الهوية وخفض عدد الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين لا تعني وجود أي تراخ في العزم على الاضطلاع بالولاية المنوطة باﻷمين العام من قبل مجلس اﻷمن.
    I am the surgeon. I know my recommendation. Open Subtitles أنا هي الطبيبة الجرّاحة و أعرف توصياتي في العلاج
    85. In response my recommendation that South-South cooperation be used to reinforce export-led growth in Africa, the Republic of Korea organized, jointly with the Secretariat, the " Forum on Asia-Africa Cooperation in Export Promotion " at Seoul in December 1998. UN 85 - واستجابة لتوصيتي بالاستعانة بالحوار بين بلدان الجنوب في تعزيز تحقيق نمو يقوم فيه التصدير بدور رائد في أفريقيا، نظمت جمهورية كوريا بالتعاون مع الأمانة " المنتدى المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا في مجال تعزيز التصدير " في سيول في كانون الأول/ديسمبر 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد