ويكيبيديا

    "my relationship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاقتي
        
    • بعلاقتي
        
    • علاقتى
        
    • لعلاقتي
        
    • علاقاتى
        
    • علاقاتي
        
    • علاقة بلدي
        
    • وعلاقتي
        
    • صداقتي
        
    • علاقتَي
        
    • بعلاقتى
        
    Beverly pointed out that I'm experiencing insecurities in my relationship with Amy, in the same way that Leonard and Penny are in their relationship. Open Subtitles أشار إلى أن بيفرلي أنا تعاني انعدام الأمن في علاقتي مع أمي، في بنفس الطريقة التي ليونارد و بيني وفي العلاقة بينهما.
    my relationship with the biological parents is protected under attorney-client privilege. Open Subtitles علاقتي بالأبوين البايولوجيين محمية بقوانين الخصوصية السرية بين المحامي والعميل
    Maybe you think it's my relationship with you that's ultimately dehumanizing. Open Subtitles ربما تظن أن علاقتي معك في النهاية ستكون غير إنسانية
    I'm willing to testify, in full... about my relationship with the senator. Open Subtitles و وسأكون مستعداً لان ادلي بشهادتي بعلاقتي مع السيناتور
    Thanks. I mean, this is "the perfect way for me"... to regain the power in my relationship. Open Subtitles انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه
    Meanwhile, my relationship with Caroline had started to unravel. Open Subtitles وفي نفس الوقت , علاقتي بكارولين بدأت تتفكك
    So, help me make my relationship with Dae Woong more natural. Open Subtitles ساعدوني في جعل علاقتي مع داي وونغ تبدو طبيعية أكثر
    A messy breakup posed no threat to my relationship, luckily. Open Subtitles الانفصال الفوضوي لايشكل أي خطر على علاقتي لحسن الحظ
    It's like my relationship went from high school to minivan overnight. Open Subtitles و كأن علاقتي أنتقلت من المدرسة الي الحافلة في ليلة
    He was just that jerk who destroyed my relationship, and the unfortunate victim of some bad press. Open Subtitles ‏ كان مجرد ذلك الأحمق الذي دمر علاقتي و ضحية سيئة الحظ لبعض الصحف السيئة.
    Okay, for the last time, my relationship with your brother is strictly professional. Open Subtitles حسناً للمرة الأخيرة علاقتي بأخيك مهنية فقط
    my relationship to the Downworld is more complicated than you think. Open Subtitles علاقتي بالعالم السفلي أكثر تعقيداً مما تعتقد
    It's kind of the reason my relationship imploded. Open Subtitles لهذا السبب نوعاً ما انهارت علاقتي العاطفية.
    But I'm guessing you didn't come all the way down here just to evaluate my relationship with the greatest woman on Earth. Open Subtitles ولكن أخمن أنك لم تأتين إلى هنا حتى تُقيمين علاقتي مع أعظم إمرأة على الأرض.
    my relationship is really over, and I'm starting to lose feeling in my downstairs. Open Subtitles علاقتي قد أنتهت حقاً، وفقدت الأحساس بنصفي السفلي
    Had the chance to, contemplate my relationship with my Savior, help others do the same. Open Subtitles حصلت على فرصة ممارسة علاقتي مع مخلصي أساعد الإخوة على ذلك أيضاً
    You don't know the first thing about my relationship with your mother. Open Subtitles أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك
    Look, I'm tired of keeping my relationship a secret, but I can't tell Frances directly, so... Open Subtitles انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك
    But, unfortunately, your knowledge of my relationship with the Bureau is inherently dangerous to you, your family, and to me. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فمعرفتك بعلاقتي بالمكتب الفيدرالي أمر خطير في حد ذاته بالنسبة لكِ ولعائلتك ولي
    When I left this house six years ago, I ended my relationship with that woman completely. Open Subtitles عندما غادرت المنزل منذ 6 سنوات .انهيت علاقتى بهذه المرآة بالكامل
    Madame Mantis' preferential treatment of me eventually set the stage for my relationship with Slade. Open Subtitles سيدتي السرعوف 'معاملة تفضيلية مني في نهاية المطاف مرحلة لعلاقتي مع سليد.
    Whether there is a way to stop this execution Without destroying my relationship With some very powerful nobles. Open Subtitles ما إذا كان هناك طريقة بدون تحطيم علاقاتى مع بعض النبلاء الأغنياء.
    my relationship with Jules started a long time ago, and it had nothing to do with you. Open Subtitles علاقاتي مع جول بدأت منذ فترة طويلة، و وكان عليها أن لا علاقة له معكم.
    Well, I won't tolerate deception in my relationship. Open Subtitles حسنا، أنا لن تتسامح مع الخداع في علاقة بلدي.
    The shadow these people have cast over my life this past year, you have no idea what it's done to me, my marriage, my relationship with my children. Open Subtitles الظل الذي خيموه على حياتي في العام الماضي لا تعلمين ما فعل بي بزواجي وعلاقتي بأطفالي
    What you smell is the burning wreckage of my relationship with Holt. Open Subtitles ما تشمة هو اثار حريق صداقتي مع هولت
    Of course I did tell myself that my relationship with her might prove to be an advantage, that at some point, some critical moment, I might be able to reach her in a way that no one else could. Open Subtitles بالطبع، أنا أخبرتُ نفسى بأنّ علاقتَي ربما تُثبتُ أنها ذات فائدةً هذا على بعض النقط ، بَعْض اللحظات الحرجه أنى قَدْ أَكُونُ قادره على الوصول اليها بطريقة ما التي لا يمكن لأحد غيرى أَنْ يصلها
    I should have told you about my relationship with antwon before, but we've got to find a way to deal with this,honey. Open Subtitles لقد كان على اخبارك بعلاقتى ب انطوان من قبل ولاكننا يجب ان نجد طريقة للتعامل مع هذا , عزيزى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد