I know my rights! I'm a patriot of the United States! | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية |
I know my rights. Just come right in. You can't just... | Open Subtitles | لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك |
Now, I know my rights here and I'm done talking. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف حقوقي هنا، ولقد انتهيتُ من التحدّث. |
I know my rights. You owe me phone calls. | Open Subtitles | انا أعرف حقوقى أنت مدين لى بمكالمات هاتفية |
I'm in my rights to answer any questions I want and refuse any due to attorney-client privilege. | Open Subtitles | سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل |
Then I guess you can't have a guilty verdict against me or anybody else, because I know my rights. | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنّه لا يمكنك أن تحكم عليّ بالإدانة أو على أيّ شخص آخر لأنّني أعرف حقوقي |
I am a youth with a dream so I will rise up, stand up and fight for my rights. | UN | إنني شاب لديه حلم، ولذلك سأنهض، وسأهب للكفاح من أجل حقوقي. |
my rights set forth in article 63 of the Constitution are clear to me. | UN | ك.، وفهمت بوضوح حقوقي التي تقضي بها المادة 63 من الدستور. |
my rights set forth in article 63 of the Constitution are clear to me. | UN | كمحام عني، وقد اتّضحت لدي حقوقي التي تقضي بها المادة 63 من الدستور. |
I had three agencies fighting a cage match to cut a deal with me before your girlfriend even finished reading me my rights. | Open Subtitles | كانت هُناك ثلاثة وكالات تلعب مُباراة قفص للفوز بخدماتي وعقد إتفاق معي قبل أن تنتهي صديقتك من قراءة حقوقي علىّ |
According to Maryland law, it is within my rights to shoot you dead. | Open Subtitles | حسنا , حسنا وفقا لقانون ولاية ميرلاند فمن ضمن حقوقي لاطلاق النار |
And yet, when Quinn seized them illegally, there was no conclave called to restore my rights. | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما كوين استولى عليها بشكل غير قانوني، لم يكن هناك كونكليف دعا لاستعادة حقوقي. |
If my fellow Barons recognize my rights to the oil fields, | Open Subtitles | إذا كان زملائي بارون تعترف حقوقي في حقول النفط، |
my rights are protected under the First Amendment. | Open Subtitles | حماية حقوقي بموجب التعديل الأول. حقوقك كان يحميها مشاة البحرية |
I've terminated my rights so you guys can get adopted now. | Open Subtitles | لقد ألغيت حقوقي لتتمكنوا من الحصول على عملية التبني |
this is America, and I'll be damned if I'm going to let this man tread on my rights, your rights, or anyone's rights. | Open Subtitles | و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر |
Look, I know my rights. Can I go? | Open Subtitles | ،اسمع، انا أعرف حقوقي هل يمكنني المغادرة؟ |
I just want to know what my rights are, what happens if I file. | Open Subtitles | أردت ان اعرف فقط ما هي حقوقي و ماذا سيحدث |
Can you just read me my rights, please? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط ان تقرأ على حقوقى , رجاءاً ؟ |
I would be within my rights to exact vengeance for the damage they have caused. | Open Subtitles | أتمنى بأن يكون من حقي الإنتقام لما سببوه من ضرر |
"l'm not asking for alms, sir. I'm asking for my rights" | Open Subtitles | أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي |
You can't keep me here, guys. I know my rights. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُوا إبْقائي هنا، يا شباب انا أَعْرفُ حقوقَي. |
I can tell you to leave and I'd be within my rights. | Open Subtitles | أستطيع أن اطالبك بمغادرة ممتلكاتى و سيكون من حقى |
Otherwise, I'm not sure if I wouldn't be within my rights not to launch a drone strike right now. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، لَستُ متأكّدا إذا لم يكن لدي الحق بان لا تنطلقَ طائرة بدون طيّار للضرب الآن |