"my rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوقي
        
    • حقوقى
        
    • حقي
        
    • بحقوقي
        
    • حقوق
        
    • حقوقَي
        
    • حقى
        
    • لدي الحق
        
    I know my rights! I'm a patriot of the United States! Open Subtitles أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية
    I know my rights. Just come right in. You can't just... Open Subtitles لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك
    Now, I know my rights here and I'm done talking. Open Subtitles الآن، أنا أعرف حقوقي هنا، ولقد انتهيتُ من التحدّث.
    I know my rights. You owe me phone calls. Open Subtitles انا أعرف حقوقى أنت مدين لى بمكالمات هاتفية
    I'm in my rights to answer any questions I want and refuse any due to attorney-client privilege. Open Subtitles سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل
    Then I guess you can't have a guilty verdict against me or anybody else, because I know my rights. Open Subtitles إذن، أعتقد بأنّه لا يمكنك أن تحكم عليّ بالإدانة أو على أيّ شخص آخر لأنّني أعرف حقوقي
    I am a youth with a dream so I will rise up, stand up and fight for my rights. UN إنني شاب لديه حلم، ولذلك سأنهض، وسأهب للكفاح من أجل حقوقي.
    my rights set forth in article 63 of the Constitution are clear to me. UN ك.، وفهمت بوضوح حقوقي التي تقضي بها المادة 63 من الدستور.
    my rights set forth in article 63 of the Constitution are clear to me. UN كمحام عني، وقد اتّضحت لدي حقوقي التي تقضي بها المادة 63 من الدستور.
    I had three agencies fighting a cage match to cut a deal with me before your girlfriend even finished reading me my rights. Open Subtitles كانت هُناك ثلاثة وكالات تلعب مُباراة قفص للفوز بخدماتي وعقد إتفاق معي قبل أن تنتهي صديقتك من قراءة حقوقي علىّ
    According to Maryland law, it is within my rights to shoot you dead. Open Subtitles حسنا , حسنا وفقا لقانون ولاية ميرلاند فمن ضمن حقوقي لاطلاق النار
    And yet, when Quinn seized them illegally, there was no conclave called to restore my rights. Open Subtitles ومع ذلك، عندما كوين استولى عليها بشكل غير قانوني، لم يكن هناك كونكليف دعا لاستعادة حقوقي.
    If my fellow Barons recognize my rights to the oil fields, Open Subtitles إذا كان زملائي بارون تعترف حقوقي في حقول النفط،
    my rights are protected under the First Amendment. Open Subtitles حماية حقوقي بموجب التعديل الأول. حقوقك كان يحميها مشاة البحرية
    I've terminated my rights so you guys can get adopted now. Open Subtitles لقد ألغيت حقوقي لتتمكنوا من الحصول على عملية التبني
    this is America, and I'll be damned if I'm going to let this man tread on my rights, your rights, or anyone's rights. Open Subtitles و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر
    Look, I know my rights. Can I go? Open Subtitles ،اسمع، انا أعرف حقوقي هل يمكنني المغادرة؟
    I just want to know what my rights are, what happens if I file. Open Subtitles أردت ان اعرف فقط ما هي حقوقي و ماذا سيحدث
    Can you just read me my rights, please? Open Subtitles هل يمكنك فقط ان تقرأ على حقوقى , رجاءاً ؟
    I would be within my rights to exact vengeance for the damage they have caused. Open Subtitles أتمنى بأن يكون من حقي الإنتقام لما سببوه من ضرر
    "l'm not asking for alms, sir. I'm asking for my rights" Open Subtitles أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي
    You can't keep me here, guys. I know my rights. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُوا إبْقائي هنا، يا شباب انا أَعْرفُ حقوقَي.
    I can tell you to leave and I'd be within my rights. Open Subtitles أستطيع أن اطالبك بمغادرة ممتلكاتى و سيكون من حقى
    Otherwise, I'm not sure if I wouldn't be within my rights not to launch a drone strike right now. Open Subtitles ما عدا ذلك، لَستُ متأكّدا إذا لم يكن لدي الحق بان لا تنطلقَ طائرة بدون طيّار للضرب الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus