ويكيبيديا

    "my terms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شروطي
        
    • شروطى
        
    • لشروطي
        
    • بشروطي
        
    • شروطَي
        
    • بلدي حيث
        
    So if we're gonna meet, it's gonna be on my terms. Open Subtitles لهذا إذا أردت اللقاء بي, يجب أن يكون تحت شروطي
    All you have to do is agree to my terms. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب
    Yeah, well, we'll get to that, but first let's talk about my terms. Open Subtitles أجل، سنتطرّق لذلك، لكن لنناقش شروطي أولًا.
    I had nowhere to run. You did not need to agree to my terms. Open Subtitles . ليس لدى مكان لأركض أليه . أنت ما كنت بحاجة إلى أن توافق على شروطى
    If I'm going out... it's gonna be on my terms, not theirs. Open Subtitles لو كنت سأخرج سيكون هذا وفقا لشروطي وليست شروطهم
    So I told you this job had to be on my terms. Open Subtitles أخبرتك أن هذه الوظيفة يجب أن تكون وفق شروطي.
    You wanna stay FBI, those are my terms. Open Subtitles إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي
    Am I supposed to understand by this that you've agreed to my terms? Open Subtitles هل عليّ أفهم من قولك هذا أنك موافق على شروطي ؟
    Because I am meeting with him tonight to negotiate my terms of service to the king. Open Subtitles لأنني سالتقي معه هذه الليلة للتفاوض على شروطي في خدمة الملك
    I've made my decision, and I'll sell you Rent-a-Swag, but on my terms. Which are? Open Subtitles لقد صنعت قراري وسأبيع لك استأجر رداء ولكن تحت شروطي
    And I can see working with you in the future, but only on my terms, and you know that. Open Subtitles وأستطيع أن أرى العمل معكم في المستقبل, ولكن فقط على شروطي , وأنت تعرف ذلك.
    If you want me out of your life, here's my terms. Open Subtitles إن أردتيني أن أخرج من حياتكِ فإليكِ شروطي:
    I rarely give anyone a second chance, and when I do, it is on my terms. Open Subtitles نادراً ما أعطي فرصة ثانية إلى شخص ما، وعندما أفعل، تكون على شروطي.
    Cuba moves forward on my terms or not at all. Open Subtitles "كوبا" ستمضي وفقط شروطي أو لن تمضي على الإطلاق.
    Even as I whittle down your force man by man until you agree to my terms. Open Subtitles حتى و أنا أقلل من قوة رجالك رجل رجل حتى توافق على شروطي
    There is a possibility, however, that I will be merciful and drop all the charges against you if you agree to my terms. Open Subtitles ومع ذلك هناك احتماليه ان اكون رحيماً معك واسقط جميع التهم ضدك اذا وافقت علي شروطي
    - When we agreed you were staying we decided that it would be on my terms. Open Subtitles حين اتّفقنا على بقائك، قررنا أن يكون وفق شروطي.
    But you listen to my terms before you dismiss my clients inquiry out of hand Open Subtitles ‫ولكن عليك الاستماع إلى ‫شروطي قبل أن ننقاش شروط البيع
    Sherry, whatever role you're playing here today is on my terms, my timetable. Open Subtitles شيري ، اي كان دورك هنا اليوم فقد كان تحت شروطى وجدولى الخاص
    Well, as per my terms, all of which are nonnegotiable, the dragon lady is yours to wrangle. Open Subtitles وفقاً لشروطي... والتي جميعها لا يمكن التفاوض بها... فمن مسؤوليتك أنت الجدال مع السيدة المستبدة
    You, I will help you get your parents back together, but it has to be on my terms, agreed? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    You know my terms: Open Subtitles تَعْرفُ شروطَي:
    Are you... into my terms of by for that me now. Open Subtitles هل أنت... في بلدي حيث من قبل لذلك لي الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد