So if we're gonna meet, it's gonna be on my terms. | Open Subtitles | لهذا إذا أردت اللقاء بي, يجب أن يكون تحت شروطي |
All you have to do is agree to my terms. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
Yeah, well, we'll get to that, but first let's talk about my terms. | Open Subtitles | أجل، سنتطرّق لذلك، لكن لنناقش شروطي أولًا. |
I had nowhere to run. You did not need to agree to my terms. | Open Subtitles | . ليس لدى مكان لأركض أليه . أنت ما كنت بحاجة إلى أن توافق على شروطى |
If I'm going out... it's gonna be on my terms, not theirs. | Open Subtitles | لو كنت سأخرج سيكون هذا وفقا لشروطي وليست شروطهم |
So I told you this job had to be on my terms. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذه الوظيفة يجب أن تكون وفق شروطي. |
You wanna stay FBI, those are my terms. | Open Subtitles | إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي |
Am I supposed to understand by this that you've agreed to my terms? | Open Subtitles | هل عليّ أفهم من قولك هذا أنك موافق على شروطي ؟ |
Because I am meeting with him tonight to negotiate my terms of service to the king. | Open Subtitles | لأنني سالتقي معه هذه الليلة للتفاوض على شروطي في خدمة الملك |
I've made my decision, and I'll sell you Rent-a-Swag, but on my terms. Which are? | Open Subtitles | لقد صنعت قراري وسأبيع لك استأجر رداء ولكن تحت شروطي |
And I can see working with you in the future, but only on my terms, and you know that. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى العمل معكم في المستقبل, ولكن فقط على شروطي , وأنت تعرف ذلك. |
If you want me out of your life, here's my terms. | Open Subtitles | إن أردتيني أن أخرج من حياتكِ فإليكِ شروطي: |
I rarely give anyone a second chance, and when I do, it is on my terms. | Open Subtitles | نادراً ما أعطي فرصة ثانية إلى شخص ما، وعندما أفعل، تكون على شروطي. |
Cuba moves forward on my terms or not at all. | Open Subtitles | "كوبا" ستمضي وفقط شروطي أو لن تمضي على الإطلاق. |
Even as I whittle down your force man by man until you agree to my terms. | Open Subtitles | حتى و أنا أقلل من قوة رجالك رجل رجل حتى توافق على شروطي |
There is a possibility, however, that I will be merciful and drop all the charges against you if you agree to my terms. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك احتماليه ان اكون رحيماً معك واسقط جميع التهم ضدك اذا وافقت علي شروطي |
- When we agreed you were staying we decided that it would be on my terms. | Open Subtitles | حين اتّفقنا على بقائك، قررنا أن يكون وفق شروطي. |
But you listen to my terms before you dismiss my clients inquiry out of hand | Open Subtitles | ولكن عليك الاستماع إلى شروطي قبل أن ننقاش شروط البيع |
Sherry, whatever role you're playing here today is on my terms, my timetable. | Open Subtitles | شيري ، اي كان دورك هنا اليوم فقد كان تحت شروطى وجدولى الخاص |
Well, as per my terms, all of which are nonnegotiable, the dragon lady is yours to wrangle. | Open Subtitles | وفقاً لشروطي... والتي جميعها لا يمكن التفاوض بها... فمن مسؤوليتك أنت الجدال مع السيدة المستبدة |
You, I will help you get your parents back together, but it has to be on my terms, agreed? | Open Subtitles | أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟ |
You know my terms: | Open Subtitles | تَعْرفُ شروطَي: |
Are you... into my terms of by for that me now. | Open Subtitles | هل أنت... في بلدي حيث من قبل لذلك لي الآن. |