ويكيبيديا

    "myocardial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عضلة القلب
        
    • القلبية
        
    • القلب عضلة
        
    • بعضلة
        
    After finishing his epidural stitches, he had an acute myocardial infarction. Open Subtitles بعد الإنتهاء من الغرز الفوق جافية, أصيب بإحتشاء عضلة القلب
    The difference between the intensity of mortality caused by acute myocardial infarction has also reduced. UN وتراجع أيضاً الفرق بين النساء والرجال فيما يتعلق بعدد الوفيات الناجمة عن حالات الإصابة باحتشاء حاد في عضلة القلب.
    In Italy, only due to myocardial infarct 33,000 women die each year. UN وفي إيطاليا، تموت 000 33 إمرأة كل سنة بسبب احتشاء عضلة القلب فقط.
    Note: Non-communicable diseases grouped are: acute myocardial infarction, hypertension, diabetes, and cerebrovascular disease. UN ملاحظة: الأمراض غير السارية المصنفة هي: احتشاء عضلة القلب الحاد، وارتفاع ضغط الدم، والسكري، والأمراض الدماغية الوعائية.
    In general, women are protected against myocardial infraction throughout their reproductive life. UN وبصفة عامة، هناك حماية للمرأة من الذبحة القلبية طيلة حياتها الإنجابية.
    I suspect that this may be myocardial ischemia. Open Subtitles أعتقد أنّ ما تعانيه هو مرض احتشاء عضلة القلب.
    That gives me a better chance of avoiding a myocardial tear. Hmm. Um, robotic mitral valve repair is not the standard of care. Open Subtitles هذا سيعطيني فرصة افضل لِتجب تمزق عضلة القلب امم , عملية إصلاح الصمام التاجي الآلية
    The victims showed no genetic history of myocardial infarction or sleep apnea. Open Subtitles ولا يوجد تاريخ وراثي للضحايا من إحتشاء عضلة القلب أو توقف التنفس أثناء النوم.
    You have demonstrated evidence of cardiac ischemia and myocardial injury. Open Subtitles إقفار في التروية الدموية وإصابة في عضلة القلب
    Unfortunately, your stress echo showed reduced movement in one of the walls of your heart, and your blood tests are showing signs of myocardial injury. Open Subtitles للأسف، أختبار الجهد أظهر وجود ضعف في حركة أحد جدران قلبك ونتائج فحوصات الدم أظهرت وجود جرح في عضلة القلب
    Schizophrenic. myocardial infarction. Open Subtitles يعاني من إنفصام في الشخصية وإحتشاء عضلة القلب.
    At 11.15 pm a patient brought in with a myocardial infarction, Open Subtitles في الساعة 11: 15 مساءً تم إحضار مريضاً مصابً بإنقباض عضلة القلب
    Sir, you're having a myocardial infarction. Open Subtitles سيدي ، أنت تعاني من احتشاء في عضلة القلب
    An rvi is different from a regular myocardial infarction. Open Subtitles الإحتشاء العادي يختلف عن احتشاء عضلة القلب
    There's nothing anywhere about a myocardial infarction. Open Subtitles لا شيء في أي مكان يذكر أحتشاء عضلة القلب
    In particular, myocardial infarction, Open Subtitles تتعلّق بأمراض الجهاز القلبي الوعائيّ، وخصوصاً، احتشاء عضلة القلب
    IV tear's within a zone of fresh tissue necrosis, implicating recent myocardial infarction as the instigating event. Open Subtitles التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض
    The fall ruptured his spleen. Pulmonary and myocardial contusions. Open Subtitles السقوط تسبب فى إنفجار طحاله و تأثيرات على الرئه و عضلة القلب
    The cardiovascular diseases control programme focuses on reaching out to rural areas and the myocardial infarction registry. UN إن برنامج مكافحة أمراض القلب والأوعية الدموية يركّز على الوصول إلى المناطق الريفية وسجل حالات الإصابة بالذبحة القلبية.
    It's an ECG, it's the test for myocardial infarction or angina... Open Subtitles إنه فحص علي إجهاد القلب إختبارات للإنتهاك القلبي أو النوبة القلبية
    Harold suffered what we call a myocardial rupture. Open Subtitles ندعوه مما هارولد عانى لقد القلب عضلة فتاق
    It is not possible to prevent an increase in the number of patients suffering from myocardial infarctions because of the chronic shortages of drugs. UN ولا يمكن منع حدوث زيادة في عدد المرضى الذين يعانون من اﻷمراض المتعلقة بعضلة القلب نظرا للنقص المزمن في اﻷدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد