Middle-income countries such as Ghana, Guatemala, Namibia and others have experienced some of the most serious problems of hunger. | UN | وقد شهدت البلدان المتوسطة الدخل مثل غانا وغواتيمالا وناميبيا وغيرها من البلدان بعض مشاكل الجوع الأشد خطورة. |
Guinea, Liberia, Mauritius, Namibia and Nigeria have adopted gender-sensitive policies and strategies devoted to girls' education. | UN | فقد اعتمدت غينيا وليبيريا وموريشيوس وناميبيا ونيجيريا سياسات واستراتيجيات تراعي المنظور الجنساني مكرسة لتعليم البنات. |
Contributory maternity benefits have also been extended in China, Jordan, Namibia and the United Republic of Tanzania. | UN | كما تم توسيع استحقاقات الأمومة المدفوع عنها اشتراكات في الأردن وجمهورية تنزانيا المتحدة والصين وناميبيا. |
In the same vein, Namibia and Botswana are the largest exporters of boneless beef to the EU. | UN | وبالمثل فإن ناميبيا وبوتسوانا هما أكبر مصدِّريْن للحوم البقر الخالية من العظام إلى الاتحاد الأوروبي. |
The burden of poverty in Namibia and the high level of unemployment in the country make women particularly vulnerable to prostitution and trafficking. | UN | يؤدي عبء الفقر في ناميبيا وارتفاع مستوى البطالة في البلد إلى وضع النساء في مركز ضعيف بصورة خاصة إزاء البغاء والاتجار. |
These include Botswana, Cameroon, the Gambia, Guinea, Ethiopia, Madagascar, Namibia and Malawi. | UN | وتشمل هذه البلدان اثيوبيا وبوتسوانا وغامبيا وغينيا والكاميرون ومدغشقر وملاوي وناميبيا. |
Additional requests for national seminars have been received from Benin, Botswana, Burkina Faso, Indonesia, Namibia and Togo. | UN | ووردت طلبات إضافية لعقد حلقات دراسية وطنية من إندونيسيا وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو وتوغو وناميبيا. |
It had acquired two new members: Namibia and South Africa. | UN | فقد انضم إليها عضوان جديدان هما جنوب أفريقيا وناميبيا. |
Namibia and The former Yugoslav Republic of Macedonia also reported using expert judgement when data were not available. | UN | وأفادت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وناميبيا أنهما استخدمتا آراء الخبراء في حالة عدم توافر أي بيانات. |
Subsequently Mali, Namibia and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت السنغال ومالي وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Botswana, Namibia and Uganda now provide antiretroviral therapy to more than one quarter of those who need it. | UN | ويوفر الآن كل من أوغندا وبوتسوانا وناميبيا العلاج المضاد للفيروسات لأكثر من ربع من يحتاجون إليه. |
Assistance in these areas were provided on request to the Governments of South Africa, Namibia and Seychelles. | UN | وتلقت حكومات كل من جنوب أفريقيا وناميبيا وسيشيل دعماً في هذا المجال بناء على طلبها. |
ORT's International Cooperation arm continues to assist thousands in South Africa, Namibia and Ukraine. INTRODUCTION: | UN | وما زال جهاز التعاون الدولي للاتحاد يقدم المساعدة لآلاف الناس في جنوب أفريقا وناميبيا وأوكرانيا. |
These countries include Bolivia, Botswana, Mauritius, Namibia and Nepal. | UN | وتضم تلك البلدان بوتسوانا وبوليفيا وموريتانيا وناميبيا ونيبال. |
National and regional trainings organized by UNESCO in 2011 include workshops in Egypt, Mongolia, Namibia and the Philippines. | UN | ونظمت اليونسكو في عام 2011 دورات تدريبية وطنية وإقليمية شملت حلقات عمل في كل من مصر ومنغوليا وناميبيا والفلبين. |
Witness protection capacity assessments were carried out in Ethiopia, Mauritius, Namibia and Rwanda. | UN | وأجريت تقييمات للقدرة على حماية الشهود في كل من إثيوبيا ورواندا وموريشيوس وناميبيا. |
The strategy had helped to accentuate gender activities in Namibia and to provide a planning framework for the future. | UN | وقالت إن هذه هي الاستراتيجية ساعدت على تشديد أنشطة شؤون الجنسين في ناميبيا وأتاحت إطارا لتخطيط المستقبل. |
Further meetings will be convened by the end of 2008 in Namibia and Togo. | UN | وسوف تُعقد اجتماعات أخرى بحلول نهاية عام 2008 في ناميبيا وتوغو. |
We thank the co-chairs, the Permanent Representatives of Namibia and Spain, for their tireless efforts over the past year, which led to the adoption of the resolution. | UN | ونشكر الرئيسين المشاركين، ممثلي ناميبيا وإسبانيا، على جهودهما الدؤوبة على مدار العام الماضي، التي أدت إلى اتخاذ القرار. |
Social pensions in Namibia and South Africa. | UN | المعاشات التقاعدية الاجتماعية في ناميبيا وجنوب أفريقيا، معهد الدراسات الإنمائية. |
For 2010, Germany plans to renew its contacts with Namibia and will keep States Parties informed. | UN | وتعتزم ألمانيا استئناف اتصالاتها مع ناميبيا في عام 2010، وستُبقي الدول الأطراف على اطّلاع بذلك. |
It was in Dakar, at the International Conference on Namibia and Human Rights. | UN | كان ذلك في داكار، في المؤتمر الدولي المعني بناميبيا وحقوق اﻹنسان. |