ويكيبيديا

    "national capital" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العاصمة الوطنية
        
    • رأس المال الوطني
        
    • الوطنية على رؤوس الأموال
        
    • العواصم الوطنية
        
    • الفرع الوطني
        
    • عاصمة البلد
        
    • كعاصمة وطنية
        
    Consultations were primarily conducted in national capital of Honiara; however some consultations were undertaken in Malaita province. UN وجرت المشاورات بصفة رئيسية فى العاصمة الوطنية هونيارا؛ إلا أن بعضها عقد في محافظة مالايتا.
    Populations which were being displaced broadly took refuge in the urban centres of the provincial capitals as well as in the national capital. UN وقد لجأ السكان الآخذون في النزوح بأعداد كبيرة إلى المراكز الحضرية لعواصم الأقاليم، وكذلك إلى العاصمة الوطنية.
    national capital District and Enga Province also have significant numbers of women magistrates. UN ويوجد عدد كبير من القاضيات في إقليم العاصمة الوطنية ومقاطعة إنغا أيضا.
    The adoption of countercyclical policies and instruments should be considered, as well as such measures as an international currency transactions tax and national capital controls. UN وينبغي النظر في اعتماد سياسات لمواجهة تقلبات الدورات الاقتصادية وإبرام الصكوك، فضلا عن اتخاذ تدابير مثل فرض ضريبة على التحويلات النقدية الدولية وضوابط على رأس المال الوطني.
    The experts from national capital demonstrated an exceptional degree of enthusiasm, indicating that they had never had such an opportunity to express their views and concerns in an international forum. UN أبدى الخبراء القادمون من العواصم الوطنية قدرا كبيرا من الحماس وذكروا أنه لم يسبق لهم على الإطلاق أن اُتيحت لهم الفرصة للتعبير عن وجهات نظرهم واهتماماتهم في محفل دولي.
    In 1993 it moved to its present building in the centre of the national capital. UN ولقد دُمر مبناها بزلزال عام 1986 وفي عام 1993، انتقلت إلى مبناها الحالي في وسط العاصمة الوطنية.
    In India, the Government of the national capital Territory of Delhi established an innovative citizen-government approach to governance. UN وفي الهند، وضعت حكومة إقليم العاصمة الوطنية دلهي نهجا ابتكاريا للإدارة يقوم على العلاقة بين المواطن والحكومة.
    Others include deep-rooted social issues pertaining to the administration of the national capital and the determination and allocation of oil revenues. UN وتشمل المسائل الأخرى جوانب اجتماعية متعمقة الجذور تتعلق بإدارة العاصمة الوطنية وتحديد وتخصيص عائدات النفـط.
    Place-naming conventions in the Australian Capital Territory and Canberra, the national capital of Australia UN اتفاقـيـات تسمية الأماكن في إقليم عاصمة أستراليا وكانبيرا، العاصمة الوطنية لأستراليا
    The present paper was written to explain how place-naming is undertaken in the Australian Capital Territory (ACT) and Canberra, the national capital of Australia. UN كتبت هذه الورقة لإيضاح الطريقة التي تجري بها تسمية الأماكن في إقليم عاصمة أستراليا وكانبيرا، العاصمة الوطنية لأستراليا.
    However, the absence of competent officials from the national capital had clearly posed problems for the Napalese delegation. UN على أن غياب مسؤولين مختصين من العاصمة الوطنية قد أثار بكل وضوح مشاكل للوفد النيبالي.
    Urban areas including the national capital Region accounted for 48.6 per cent of the total household population. UN وكانت المناطق الحضرية بما في ذلك اقليم العاصمة الوطنية تمثل ٦,٨٤ في المائة من مجموع السكان.
    As the base is located within 40 kilometres of the national capital, Tbilisi, those instalments have the potential to reach territories well beyond the occupation line and even the borders of the country. UN وحيث أن القاعدة تقع على بعد 40 كيلومترا من العاصمة الوطنية تبيليسي، فإن لهذه القذائف القدرة على الوصول إلى أراض تقع وراء خط الاحتلال وحتى وراء حدود البلد.
    The MMR was highest in ARMM and Northern Mindanao and lowest in the national capital Region (NCR) and Southern Tagalog. UN وسجل معدل وفيات الأمومة أعلى مستوى له في منطقة مينداناو المسلمة المتمتعة بالحكم الذاتي وفي شمال مينداناو، في حين سجل أدنى مستوى له في منطقة العاصمة الوطنية وتاغالوغ الجنوبية.
    The importance of reaching an appropriate balance between economic stability and development was noted, and this entailed considering the adoption of counter-cyclical policies and instruments, as well as measures such as a tax on international currency transactions and national capital controls. UN وأُشير إلى أهمية التوصل إلى توازن مناسب بين الاستقرار الاقتصادي والتنمية، ويترتب على هذا النظر في اعتماد سياسات وأدوات لمواجهة التقلبات الدورية، فضلا عن اتخاذ تدابير مثل فرض ضريبة على المعاملات النقدية الدولية وضوابط رأس المال الوطني.
    On the issue of investment, greater attention should be given to measures that helped to domicile national capital. UN 17- وفيما يتعلق بمسألة الاستثمار، قال إنه ينبغي إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للتدابير التي تساعد في توطين رأس المال الوطني.
    (h) Income security measures that generate national capital through savings and pension schemes and that foster human solidarity, as in the case of savings cooperatives and informal community solidarity systems — towards poverty elimination. Questions UN )ح( اتخاذ تدابير لتأمين الدخول تؤدي إلى توليد رأس المال الوطني عن طريق المدخرات ونظم المعاشات التقاعدية، وتعزيز التضامن اﻹنساني، مثل حالة تعاونيات الادخار ونظم التضامن المجتمعي غير الرسمية، من أجل القضاء على الفقر.
    The questionnaire consists of 18 tables, including population of major civil divisions by urban/rural residence, population in localities by size-class of locality and sex, and data on population of national capital and other principal cities with population of 100,000 or more. UN يتألف هذا الاستبيان من 18 جدولا، تشمل ما يلي: الفئات المدنية الرئيسية للسكان حسب مكان الإقامة الحضري/الريفي، سكان المناطق حسب حجم - تصنيف المنطقة ونوع الجنس، والبيانات المتعلقة بالسكان حسب العواصم الوطنية والمدن الرئيسية الأخرى التي يبلغ عدد سكانها 000 100 نسمة أو أكثر.
    Elmer B. Staats Award -- American Society for Public Administration, national capital Area Chapter, 1998. UN جائزة إلمر ب. ستاتز والجمعية الأمريكية للإدارة العامة، الفرع الوطني لمنطقة العاصمة، 1998.
    Map of Ghana showing national capital, regional capitals and other cities UN خريطة غانا، تبيِّن عاصمة البلد والعواصم الإقليمية والمدن الأخرى
    Lack of action on Abyei is also undermining confidence for the peaceful resolution of other contentious issues, such as the status of Khartoum as either national capital or northern state. UN كما أن غياب الإجراءات المتخذة في قضية أبيي يقوض الثقة في التوصل إلى حل سلمي لعدد من المسائل الشائكة، كوضع الخرطوم كعاصمة وطنية أو دولة شمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد