ويكيبيديا

    "national commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الوطنية
        
    • لجنة وطنية
        
    • واللجنة الوطنية
        
    • للجنة الوطنية
        
    • المفوضية الوطنية
        
    • الهيئة الوطنية
        
    • ولجنة وطنية
        
    • للمفوضية الوطنية
        
    • باللجنة الوطنية
        
    • المفوضية القومية
        
    • المفوّضية الوطنية
        
    • اللجنة القومية
        
    • لجنة قومية
        
    • مفوضية وطنية
        
    • لجنة تحقيق وطنية
        
    National Coordinator, National Commission for Knowledge and Use of Biodiversity, Mexico UN منسق وطني، اللجنة الوطنية للمعارف المتعلقة بالتنوع البيولوجي واستخداماته، المكسيك
    The National Commission has also produced various reports and documents in the area of humanitarian law, including: UN وأعدت اللجنة الوطنية أيضا تقارير ووثائق مختلفة في مجال القانون الإنساني الدولي، منها ما يلي:
    Senior Researcher, National Commission of Science and Technology (CONICET) UN باحثة أقدم، اللجنة الوطنية للعلوم والتكنولوجيا غيرفاسيو بينيرو
    To deal with them, the Rwandan Government has set up a National Commission on children in difficult circumstances. UN وبغية حل هاتين المشكلتين، أنشأت الحكومة الرواندية لجنة وطنية لصالح اﻷطفال الذين يعانون من ظروف صعبة.
    In 1990, Mexico had established one of the world’s largest mediation systems, which consisted of a National Commission and 32 local commissions. UN وفي عام ١٩٩٠، أنشأت المكسيك نظاما من أكبر نظم الوساطة في العالم يتألف من لجنة وطنية و ٣٢ لجنة محلية.
    Kenya was working with the Kenya National Commission on Human Rights to create awareness of public support for abolition. UN وتعمل كينيا إلى جانب اللجنة الوطنية الكينية المعنية بحقوق الإنسان لإذكاء وعي الجمهور لتأييد إلغاء عقوبة الإعدام.
    The Kenya National Commission on Human Rights, together with other entities, had carried out awareness-raising programmes on gender discrimination. UN ونفَّذت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع كيانات أخرى، برامج للتوعية في مجال التمييز ضد المرأة.
    The Kenya National Commission on Gender and Development (KNCGD) UN اللجنة الوطنية الكينية المعنية بقضايا نوع الجنس والتنمية
    Despite an initiative taken by the National Commission on Human Rights and Freedoms (NCHRF), the author had not been provided any reparation. UN وعلى الرغم من المبادرة التي قامت بها اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والحريات، لم يحصل صاحب البلاغ على أي جَبر.
    The Committee is, however, concerned that the National Commission for Children envisaged under the Child Rights Act is yet to be established. UN بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن اللجنة الوطنية المعنية بالأطفال المزمع إنشاؤها بموجب قانون حقوق الطفل لم تُنشأ بعد.
    The Act had also established the National Commission for Persons with Disabilities. UN كما تم بموجب هذا القانون إنشاء اللجنة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The establishment of the Independent National Commission for Human Rights should also be completed as a priority. UN وعلاوة على ذلك ينبغي الانتهاء من إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان على سبيل الأولوية.
    :: The Kenya National Commission on Human Rights, as established through the Kenya National Commission on Human Rights Act of 2011. UN :: اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان بالصيغة التي أنشئت بها من خلال اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان لعام 2011.
    :: Implementation of Independent National Commission for Human Rights workplan UN :: تنفيذ خطة عمل اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    National Commission for Women Act was passed in 1992. UN وصدر قانون اللجنة الوطنية للمرأة في عام 1992.
    In this regard, the Committee welcomes the State party’s intention to establish a National Commission for children. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بعزم الدولة الطرف على إنشاء لجنة وطنية معنية بشؤون الأطفال.
    Indonesia had a National Commission on Child Protection to address those issues. UN وقد كلفت إندونيسيا لجنة وطنية لحماية الأطفال بمعالجة كل هذه المسائل.
    A National Commission on the rights of the child was established under the Ministry of Justice. UN أنشئت في وزارة العدل لجنة وطنية لحقوق الطفل.
    National Small Arms Control Act and National Commission on Small Arms UN قانون مراقبة الأسلحة الصغيرة الوطني واللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة
    The Executive Secretary, National Commission for War Affected Children (NACWAC); UN :: الأمينة التنفيذية للجنة الوطنية للأطفال المتضررين من الحرب؛
    The Committee strongly recommends that the State party pass a law to put the National Commission on a constitutional footing. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف بشدة على اعتماد قانون يمنح المفوضية الوطنية ركيزةً دستوريةًً.
    The National Commission should increase its vigilance and try to play a greater role as a force for change. UN ويتعين على الهيئة الوطنية أن تزيد من يقظتها وأن تحاول القيام بدور أكبر كقوة من أجل التغيير.
    A National Commission on reparations and a National Commission to trace missing children were being established. UN والعمل جارٍ لإنشاء لجنة وطنية للتعويضات ولجنة وطنية لاقتفاء أثر الأطفال المفقودين.
    Rómulo Pizzaro, Executive President of the National Commission for Development and Life without Drugs of Peru UN رومولو بيزارو، الرئيس التنفيذي للمفوضية الوطنية للتنمية وتحقيق حياة خالية من المخدرات في بيرو
    Member of Iraqi Committee for Iraqi National Commission for Education, Culture and Science UN عضو اللجنة العراقية المعنية باللجنة الوطنية العراقية للتربية والثقافة والعلوم
    National Commission for Human Rights UN المفوضية القومية لحقوق الإنسان
    Soubanh Srithirath, Minister of the President's Office, Chairman of the National Commission for Drug Control and Supervision of the Lao People's Democratic Republic UN سوبانه سريثيراث، وزير مكتب رئاسة الجمهورية، ورئيس المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    The National Commission presented the draft to the National Assembly, which then debated its merits. UN وقدمت اللجنة القومية المشروع إلى المجلس الوطني فناقشه من حيث الموضوع.
    A National Commission created for the purpose met for a period of four months to prepare the draft to be submitted to the National Assembly. UN فقد أُنشئت لجنة قومية لهذا الغرض واجتمعت مدة أربعة أشهر لإعداد مشروع يُقدم إلى المجلس الوطني.
    The Mission also supports efforts under way to establish a National Commission to monitor and evaluate the implementation of the action plan. UN وتدعم البعثة أيضا الجهود الجارية لإنشاء مفوضية وطنية لرصد وتقييم تنفيذ خطة العمل.
    It also stated that it had established an independent National Commission of inquiry to examine the reports of violations. UN وذكرت كذلك أنها أنشأت لجنة تحقيق وطنية مستقلة لدراسة التقارير المتعلقة بالانتهاكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد