In 2005, a national committee to combat trafficking was set up and a national action plan was drafted. | UN | وفي عام 2005، أُنشئت لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، ووُضعت خطة عمل وطنية لتنفيذ تلك المكافحة. |
A national committee to combat trafficking was to be established under the auspices of the Ministry of Justice. | UN | وسيتم إنشاء لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر تحت رعاية وزارة العدل. |
As regards the latter Convention, my country established a national committee to combat Desertification and has launched the process of drafting a national programme of action. | UN | وفيما يخص الاتفاقية اﻷخيرة، أنشأ بلدي لجنة وطنية لمكافحة التصحر وشرع في عملية صياغة برنامج عمل وطني. |
Ministry of State for Federal National Council Affairs, including the national committee to combat human trafficking | UN | وزارة الدولة لشؤون المجلس الوطني الاتحادي، بما فيها اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر |
The Secretariat of the national committee to combat Human Trafficking also informed of efforts to strengthen mechanisms to protect the confidentiality of victims of trafficking. | UN | كما قدمت أمانة اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر معلومات عن الجهود المبذولة لتعزيز آليات حماية سرية ضحايا الاتجار. |
Deputy Chairman of the national committee to combat Poverty | UN | نائبة رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر. |
The creation of a national committee to combat harmful practices will help to reduce the occurrence of excision. | UN | وإنشاء لجنة وطنية لمكافحة الممارسات الضارة سيساعد في خفض عمليات الختان. |
The Government of Croatia has set up a national committee to combat Trafficking in People. | UN | وأنشأت حكومة كرواتيا لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Recently, Tunisia had also formed a national committee to combat human trafficking, especially women and children. | UN | وشكلت تونس مؤخراً لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال. |
Bahrain has created both a national committee to combat human trafficking and a further committee to follow up on foreign victims. | UN | أنشأت البحرين لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر ولجنة أخرى لمتابعة حالات الضحايا الأجانب. |
Bahrain has created both a national committee to combat human trafficking and a further committee to follow up on foreign victims. | UN | أنشأت البحرين لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر ولجنة أخرى لمتابعة حالات الضحايا الأجانب. |
It has established a national committee to combat Desertification to formulate a national programme of action. | UN | وأنشأت إيران لجنة وطنية لمكافحة التصحر من أجل صياغة برنامج عمل وطني. |
There is a national committee to combat Trafficking in Persons. It was created in 2004 and extended to civil society organizations and partners in 2006. | UN | وهناك لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، أُنشئت في عام 2004 وتم توسيعها في عام 2006 لتشمل منظمات المجتمع المدني والشركاء. |
16. In addition, a national committee to combat Trafficking in Persons was established in 2008 and restructured in 2009. | UN | 16 - وإضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2008 وأعيد تشكيلها في عام 2009. |
The national committee to combat Discrimination, although attached to the Ministry for the Advancement for Women, was nearly autonomous. | UN | وإن اللجنة الوطنية لمكافحة التمييز، وإن كانت مرتبطة بوزارة النهوض بالمرأة إلا أنها مستقلة ذاتيا تقريبا. |
The national committee to combat AIDS has therefore concluded 37 agreements with private businesses, as well as 17 with religious groups. | UN | ولذلك، أبرمت اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز 37 اتفاقا مع شركات أعمال خاصة، وأيضا 17 اتفاقا مع مجموعات دينية. |
Oversee the functioning of the national committee to combat Discrimination against Women (CONALDIS) as its Chairperson. | UN | :: السهر على سير عمل اللجنة الوطنية لمكافحة جمع أشكال التمييز ضد المرأة، بصفة رئيسة للجنة |
Member of the national committee to combat Trafficking in Humans | UN | عضو في اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر |
It noted activities of the national committee to combat Human Trafficking and the National Programme of Assistance for Victims of Human Trafficking. | UN | ولاحظت أنشطة اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر والبرنامج الوطني لمساعدة ضحايا الاتجار بالبشر. |
national committee to combat traditional practices harmful to the health of women and girls and violence against them | UN | اللجنة الوطنية لمكافحة الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والفتاة وأعمال العنف ضدهن |
national committee to combat Money-Laundering and the Financing of Terrorism | UN | اللجنة الوطنية لمكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب |