ويكيبيديا

    "national export" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصادرات الوطنية
        
    • التصدير الوطنية
        
    • الوطنية للتصدير
        
    • الوطنية على الصادرات
        
    • وطنية للتصدير
        
    • التصدير على الصعيد الوطني
        
    • الوطنية في مجال التصدير
        
    • الوطنية للصادرات
        
    • صادراتها الوطنية
        
    • وطنية لمراقبة الصادرات
        
    The Government of the Republic of Belarus intends expeditiously to initiate additional measures to develop a national export control system. UN وتعتزم حكومة جمهورية بيلاروس التعجيل باتخاذ تدابير إضافية من أجل وضع نظام لمراقبة الصادرات الوطنية.
    Update of national export Control Lists and Licensing Guidelines UN تحديــث قوائــم الصادرات الوطنية الخاضعة لضوابــــط والمبــادئ التوجيهية المتبعة في إصدار التراخيص
    ITC will build on its rich experience of supporting the production of national export strategies. UN وسيقوم المركز بالبناء على تجربته الغنية في دعم وضع استراتيجيات التصدير الوطنية.
    The EU also reaffirms its commitment to rigorous national export controls that are coordinated internationally. UN كما يؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد على التزامه بضوابط التصدير الوطنية القوية التي يتم تنسيقها دوليا.
    Executive Forum on national export Strategies UN المنتدى التنفيذي المعني بالاستراتيجيات الوطنية للتصدير
    We have therefore put in place wide-ranging legislative, regulatory and administrative measures to strengthen our national export controls in accordance with international standards. UN لذلك اعتمدنا تدابير تشريعية وتنظيمية وإدارية متنوعة لتقوية ضوابطنا الوطنية على الصادرات وفقا للمعايير الدولية.
    This is an extreme case. But it is not unusual in Africa for as much as 40 per cent of national export earnings to be diverted into international transport services. UN وهذه حالة متطرفة، ولكنه ليس من غير العادي في أفريقيا أن تحول نسبة تصل إلى 40 في المائة من حصائل الصادرات الوطنية لتغطية تكاليف خدمات النقل الدولي.
    It is Israel's intention to update these lists keeping the scope of Israel's national export controls abreast with international standards. UN وتعتزم إسرائيل استكمال هذه اللوائح مبقية نطاق مراقبة الصادرات الوطنية لإسرائيل متمشيا مع المعايير الدولية.
    national export controls on dual use and on commodities related to chemical and biological weapons, as well as international efforts under the aegis of the Australia Group, are also needed. UN والمطلوب أيضا وضع ضوابط على الصادرات الوطنية من السلع ذات الاستخدام المزدوج المتعلقة باﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية، فضلا عن الجهود الدولية التي تبذل برعاية فريق استراليا.
    Meeting on issues related to effective practices on national export control lists and related export control issues UN اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالممارسات الفعالة المتعلقة بقوائم ضوابط الصادرات الوطنية وما يتصل بها من مسائل تتعلق بضوابط الصادرات
    Israel updates these lists, keeping the scope of its national export controls abreast with international standards. UN وتقوم إسرائيل بتحديث هذه القوائم بحيث يظل نطاق الضوابط التي تفرضها إسرائيل على الصادرات الوطنية متواكبا مع المعايير الدولية.
    During this training, national export authorities carried out detection and security measures against suspicious cargos from containers. UN وفي أثناء هذا التدريب، اتخذت سلطات التصدير الوطنية تدابير كشفية وأمنية ضد شحنات مشتبه بها من الحاويات.
    Review and Maintenance of Appropriate Effective national export Controls on Dual-Use Items UN استعراض وصيانة ضوابط التصدير الوطنية الفعالة الملائمة المتعلقة بالبنود ذات الاستخدام المزدوج
    States parties recalled their encouragement for the use of multilaterally negotiated and agreed guidelines and understandings by States parties in developing their own national export controls. UN وذكّرت الدول الأطراف بتشجيعها على الاسترشاد بالمبادئ التوجيهية والتفاهمات التي جرى التفاوض بشأنها والاتفاق عليها من جانب الدول الأطراف، وذلك لدى قيامها بصياغة ضوابط التصدير الوطنية.
    States parties recalled their encouragement for the use of multilaterally negotiated and agreed guidelines and understandings by States parties in developing their own national export controls. UN وذكّرت الدول الأطراف بتشجيعها على الاسترشاد بالمبادئ التوجيهية والتفاهمات التي جرى التفاوض بشأنها والاتفاق عليها من جانب أطراف متعددة، وذلك لدى قيامها بصياغة ضوابط التصدير الوطنية.
    In addition, States could under national export controls assure themselves that contractual obligations relating to export from such facilities obviate possibilities of uncontrolled production or transfer. UN وبالإضافة إلى ذلك يمكن للدول في ظل ضوابط التصدير الوطنية أن تتأكد من أن الالتزامات التعاقدية المتصلة بالتصدير من تلك المرافق تتفادى إمكانيات الإنتاج أو النقل غير الخاضع للرقابة.
    national export and trans-shipment controls: UN 2-3 الضوابط الوطنية للتصدير وإعادة الشحن:
    Executive Forum on national export Strategies - a best practice reference centre & consultative network UN :: المحفل التنفيذي المعني بالاستراتيجيات الوطنية للتصدير - وهو عبارة عن مركز مرجعي وشبكة استشارية بشأن أفضل الممارسات
    national export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty. UN ويجب ألا تقيد الرقابة الوطنية على الصادرات بأي شكل من الأشكال نقل وتبادل المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية بين الدول الأطراف في المعاهدة.
    We call on Member States to adopt the model export certificate as their national export certificate. UN ويحث الدول الأعضاء، على اعتمادها كشهادة وطنية للتصدير.
    United Kingdom export controls and enforcement capability enable us to maintain a robust and effective national export control regime, and to strengthen international export controls. UN ويمكن لضوابط التصدير في المملكة المتحدة وقدرات الإنفاذ أن تتيح لنا الحفاظ على نظام قوي وفعال لضوابط التصدير على الصعيد الوطني مع دعم ضوابط التصدير على المستوى الدولي.
    37. The United States' national export Initiative aims to create millions of jobs by doubling exports by 2015. UN 37- وتهدف مبادرة الولايات المتحدة الوطنية في مجال التصدير إلى إيجاد ملايين الوظائف بمضاعفة الصادرات بحلول عام 2015.
    A number of arms exporting states have recognised that national export controls can be made more effective through practical cooperation and sharing of information. UN وقد سلم عدد من البلدان المصدرة للأسلحة بأن الضوابط الوطنية للصادرات يمكن أن تصبح أكثر فعالية من خلال التعاون العملي وتقاسم المعلومات.
    Large proportions of their national export earnings had to be devoted to debt servicing, and little, if any, was left for domestic investment in sectors that were vital for development. UN إذ يتعين تخصيص نسب كبيرة من كسبها المتأتي من صادراتها الوطنية لخدمة الدين، ويبقى القليل، إن بقي شيء، للاستثمار المحلي في القطاعات ذات اﻷهمية الحيوية للتنمية.
    A national export control system of dual-use technologies was created in 2000. UN أنشئت منظومة وطنية لمراقبة الصادرات من التكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج في عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد