ويكيبيديا

    "national gender" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجنسانية الوطنية
        
    • جنسانية وطنية
        
    • الوطنية للمساواة بين الجنسين
        
    • الوطنية للشؤون الجنسانية
        
    • الوطنية الجنسانية
        
    • الجنساني الوطني
        
    • الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • الجنسين الوطنية
        
    • وطنية جنسانية
        
    • وطنية للشؤون الجنسانية
        
    • وطنية للمساواة بين الجنسين
        
    • الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية
        
    • الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • الوطنية المتصلة بالمسائل الجنسانية
        
    • الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية
        
    Please indicate if the draft National Gender policy which was under discussion has been adopted by the Government. UN يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت مشروع السياسة الجنسانية الوطنية الذي كان قيد المناقشة.
    The National Gender Policy Implementation Strategy further elaborates the strategies through which gender stereotypes can be tackled. UN وتوضح استراتيجية تنفيذ السياسة الجنسانية الوطنية كذلك استراتيجيات يمكن معالجة القوالب النمطية للجنسين من خلالها.
    The National Gender Policy proposal's main points are: UN وفيما يلي النقاط الرئيسية المقترحة في السياسة الجنسانية الوطنية:
    Australia is working with Papua New Guinea to roll out what we characterize as a National Gender policy on HIV. UN وتعمل أستراليا مع بابوا غينيا الجديدة على تطبيق ما نسميه سياسة جنسانية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Institutional mechanisms to implement a National Gender equality policy UN الآليات المؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين
    This unit continues to experience capacity challenges, which have been responded to in the National Gender Policy and Plan of Action. UN وتعاني هذه الوحدة باستمرار من قلة القدرات، الأمر الذي يتم التصدّي له في السياسة الوطنية للشؤون الجنسانية وخطة العمل.
    Analysis of linkages between the Platform for Action and MDGs led to changes in National Gender policies in some countries. UN وأفضى تحليل الصلات بين منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية إلى تغييرات في السياسات الجنسانية الوطنية في بعض البلدان.
    The National Gender Policy provides for a National Screening Program to be implemented among commercial sex workers. UN وتنص السياسة الجنسانية الوطنية على تنفيذ برنامج وطني للفحص الطبي للعاملين في مجال الجنس التجاري.
    The draft National Gender policy was pending adoption by the Council of Ministers at its next parliamentary session UN لا يزال مشروع السياسة الجنسانية الوطنية ينتظر اعتماده من قبل مجلس الوزراء في الدورة البرلمانية المقبلة
    The subprogramme's activities also assisted Mauritius to develop the National Gender Policy Framework. UN وساعدت الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي، موريشيوس على وضع إطار للسياسة الجنسانية الوطنية.
    Our National Gender policy and action plan will therefore be supplemented by a law on women's representation in decision-making forums. UN لذلك سيكمل سياستنا الجنسانية الوطنية وخطة عملنا قانون يتعلق بتمثيل المرأة في مواقع صنع القرار.
    It has also developed a National Gender Policy Framework which provides broad guidelines for the implementation of gender-mainstreaming strategies. UN ووضعت أيضاً إطاراً للسياسة الجنسانية الوطنية يقدم مبادئ توجيهية واسعة لتنفيذ استراتيجيات إدماج المنظور الجنساني.
    It appreciated the measures taken by the Government to develop the National Gender Policy Framework and address the issue of domestic violence. UN وأعربت عن تقديرها للتدابير التي اتخذتها الحكومة من أجل وضع إطار للسياسة الجنسانية الوطنية والتصدي لمسألة العنف المنزلي.
    The draft National Gender policy has not been presented to Parliament yet, as further consultations and inputs had to be made on it. UN لم يعرض مشروع السياسة الجنسانية الوطنية على البرلمان بعد إذ يتعين إجراء المزيد من المشاورات بشأنه وتقديم المزيد من المساهمات فيه.
    A draft National Gender policy was developed and will be finalized by contracted consultants. UN ووضع مشروع لسياسة جنسانية وطنية وسيقوم بإتمامه خبراء متعاقدون.
    This integrated approach is ensured through a focussed National Gender Policy and targeted sector-specific gender policies, actions and measures. UN ويضع هذا النهج المتكامل سياسات جنسانية وطنية مركزة وسياسات وإجراءات وتدابير قطاعية موجهة.
    Challenges in implementing the National Gender Policy and progress made UN تحديات تنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والتقدم المحرز
    It commends the National Gender Advisory Committee on the development of a National Gender Policy. UN وتثني على اللجنة الاستشارية الوطنية للشؤون الجنسانية لقيامها بوضع سياسة جنسانية وطنية.
    In Barbados, UNFPA provided support for the dissemination of the National Gender Policy. UN وفي بربادوس، قدم الصندوق دعماً لتعميم السياسة الوطنية الجنسانية.
    National Gender programme, popular version UN :: نسخة مبسَّطـة للبرنامج الجنساني الوطني
    A midterm review of the National Gender Strategic Plan has been undertaken to ascertain the level of progress of implementation and most of the indicators suggested that the government was on track. UN وأجري استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للتأكد من مستوى التقدم المحرز في التنفيذ وقد دلت معظم المؤشرات على أن الحكومة تسير على الطريق الصحيح.
    The overall objective of the National Gender Policy is to serve as a reference in engendering the national development process and as a mean of empowering women and children. UN الهدف العام لسياسة الجنسين الوطنية هو أن تشكل مرجعا في إحداث عملية التنمية الوطنية ووسيلة لتمكين النساء والأطفال.
    :: current preparation of a National Gender policy, preceded by a diagnostic analysis of gender relations in Burkina Faso society. UN :: إعداد سياسة وطنية جنسانية حاليا، يسبقها تحليل تشخيصي للعلاقات بين الجنسين في المجتمع البوركيني.
    It recognized the need for effective National Gender machinery that can inform and influence policy, programmes and services in all sectors including the implementation of the SAP. UN وأدركت الخطة الحاجة إلى آلية وطنية للشؤون الجنسانية يمكنها أن تثري السياسات والبرامج والخدمات وتؤثر فيها في جميع القطاعات، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية.
    Many countries adopted National Gender equality policies and national action plans. UN واعتمد العديد من البلدان سياسات وخطط عمل وطنية للمساواة بين الجنسين.
    A National Gender policy should be developed, adopted and implemented UN بلورة السياسة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية واعتمادها وتنفيذها.
    The programme is aligned with the National Gender Policy and is designed to ensure the Policy's application. UN ويتماشى هذا البرنامج مع السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ويهدف إلى وضعها حيز التنفيذ.
    Strengthening institutions by adopting both the Document on National Gender Policy and a multi-sectoral plan of action through which to implement it; UN تعزيز المؤسسات من خلال اعتماد وثيقة السياسة الوطنية المتصلة بالمسائل الجنسانية وخطة عمل متعددة القطاعات لتنفيذها؛
    National Gender Machinery UN الآلية الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد