| :: National capacities of National Nutrition programme are strengthened | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني |
| :: National capacities of National Nutrition Programme are strengthened | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني. |
| However, as the Plan did not receive the expected financial support for its implementation, a National Nutrition policy is being prepared to meet this need. | UN | غير أن هذه الخطة لم تلقَ المساندة المرتقبة لتنفيذها، ولذلك يجري إعداد سياسة وطنية للتغذية لسد هذا النقص. |
| Incorporation of the gender focus in the National Nutrition Policy. | UN | :: إدراج النهج الجنساني في السياسة الوطنية للتغذية. |
| In a growing number of countries, efforts to reduce iron deficiency anaemia are part of National Nutrition programmes. | UN | وفي عدد متزايد من البلدان، تعتبر الجهود المبذولة للحد من فقر الدم بسبب نقص الحديد جزءا من برامج التغذية الوطنية. |
| 744. In addition to the 1996 National Nutrition Survey, surveys of the weight and height of school children were conducted in 1997. | UN | 744- وبالإضافة إلى الاستقصاء الوطني بشأن التغذية الذي أجري في عام 1996، أٌُجريت استقصاءات عن وزن وطول أطفال المدارس في عام 1997. |
| Technical support for National Nutrition plans and budgets that are equity-based and data- and outcome-driven. | UN | :: تقديم الدعم التقني للخطط والميزانيات التغذوية الوطنية الهادفة للمساواة والقائمة على البيانات والنتائج. |
| Since 2001, with partnership assistance the National Nutrition Programme has been dealing with acute malnutrition. | UN | وفي إطار الشراكة، تم تنفيذ البرنامج الوطني للتغذية منذ عام 2001 من أجل معالجة سوء التغذية الحاد. |
| A National Nutrition policy emphasized improvement of the health and nutrition status of pre-school children and of pregnant and nursing mothers. | UN | وثمة سياسة تغذوية وطنية تشدد على تحسين الوضع الصحي والتغذوي للأطفال في مرحلة ما قبل المدرسة والأمهات الحوامل والمرضعات. |
| :: National capacities of the National Nutrition programme are strengthened | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني |
| A resource mapping is created to coordinate their efforts with the National Nutrition program and use their technical and financial resources. | UN | وجرى ربط موارد الولايات الإقليمية ببرنامج التغذية الوطني بهدف تنسيق الجهود واستخدام الموارد التقنية والمالية. |
| :: National capacities of National Nutrition programme are strengthened | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني |
| With World Bank support, the Government adopted the national strategy for food security and the National Nutrition Programme. | UN | وبدعم من البنك الدولي، اعتمدت الحكومة كلاً من الاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي وبرنامج التغذية الوطني. |
| The National Nutrition Council (NNC) is the highest policy-making body for nutrition in the country. | UN | ٦١٣ - يعتبر مجلس التغذية الوطني أعلى هيئة صانعة للسياسة فيما يتصل بالتغذية في البلد. |
| Implementation of National Nutrition and food-security projects; | UN | :: تنفيذ مشاريع وطنية للتغذية والأمن الغذائي؛ |
| National indicators on food insecurity should be included and National Nutrition councils be established. | UN | ويجب إدراج مؤشرات وطنية عن انعدام الأمن الغذائي وإنشاء مجالس وطنية للتغذية. |
| A National Nutrition Mission under the chairpersonship of Prime Minister has been set up to carry forward the goals of National Nutrition Policy. | UN | وأنشئت بعثة وطنية للتغذية برئاسة رئيس الوزراء لتنفيذ السياسة الوطنية للتغذية. |
| The United Nations system network links normative and policy work with country-level coordination in support of National Nutrition plans and joint United Nations efforts. | UN | ودعما لخطط التغذية الوطنية والجهود المشتركة التي تبذلها الأمم المتحدة، تربط شبكة منظومة الأمم المتحدة بين العمل المعياري والعمل المتعلق بالسياسات وبين أعمال التنسيق على الصعيد القطري. |
| According to the 1996 National Nutrition Survey, iodine and fluoride deficiencies are not a public health problem, since salt is adequately iodized and fluoridated.[111] | UN | وحسب الاستقصاء الوطني بشأن التغذية الذي أجري في عام 1996، لا يشكل نقص اليود أو الفلوريد مشكلة صحة عامة، حيث تتم فلورة الملح ويودنته بالقدر الكافي(). |
| UNCT stated that there were no clear Government strategies to address the problem and that a National Nutrition policy had been in the draft stage since 2009. | UN | وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري بأن الحكومة لم تضع استراتيجيات واضحة للتصدي للمشكلة وأن السياسة التغذوية الوطنية لا زالت في مرحلة الصياغة منذ عام 2009. |
| It further encourages the National Nutrition and Children's Council to continue its work on a national breastfeeding policy. | UN | كما تشجع اللجنة المجلس الوطني للتغذية والأطفال على أن يواصل أعماله لوضع سياسة وطنية للرضاعة الطبيعية. |
| Countries with policy review or reform processes that include the need for equity-focused, multisectoral National Nutrition policies and disaster plans that address nutrition risks | UN | البلدان التي لديها استعراض للسياسات أو عمليات للإصلاح تشمل الحاجة إلى سياسات تغذوية وطنية تركِّز على عنصر الإنصاف وتتسم بتعدد القطاعات إضافة إلى خطط لمعالجة الكوارث بحيث تتصدّي للمخاطر التغذوية |
| These values are remarkably similar to those registered by the National Nutrition Survey of 2000. | UN | وتعد هذه القيم مماثلة بشكل ملحوظ للقيم التي سجلها الاستقصاء التغذوي الوطني عام 2000. |
| u National Nutrition Policy 2002 - 2004 | UN | :: السياسة الوطنية في مجال التغذية 2002 - 2004 |
| 32. The Initiative will work in similar ways in support of countries which have adopted National Nutrition strategies or specific plans for child hunger and nutrition. | UN | 32 - وسوف تعمل المبادرة بطرق مماثلة على دعم البلدان التي اعتمدت استراتيجيات وطنية في مجال التغذية أو خطط وطنية محددة لمعالجة مسألة جوع وتغذية الطفل. |