:: Participation in national parliaments and local governmental bodies. | UN | :: المشاركة في البرلمانات الوطنية وهيئات الحكم المحلي. |
Interaction between national parliaments and United Nations country teams | UN | التعاون بين البرلمانات الوطنية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية |
But national parliaments and think—tanks are not the international community. | UN | لكن البرلمانات الوطنية والعقول المفكرة ليست هي المجتمع الدولي. |
Training workshop for members of national parliaments and regional civil society organizations on the African Peer Review Mechanism | UN | حلقة تدريبية لأعضاء البرلمانات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني الإقليمية بشأن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران |
That decision represents an important milestone in the evolution of the relationship between the world organization of national parliaments and the United Nations. | UN | ويمثل ذلك القرار معلما مهما في تطور العلاقة بين المنظمة العالمية للبرلمانات الوطنية والأمم المتحدة. |
Vulnerable groups, especially women and minorities, should be empowered and represented in national parliaments and included in the development process. | UN | وينبغي تمكين الفئات الضعيفة، وخاصة النساء والأقليات، وتمثيلها في البرلمانات الوطنية وإشراكها في العملية الإنمائية. |
However, the pace and depth of those reforms still fell short of what was needed, partly because of the persistent disconnect between national parliaments and global institutions. | UN | ومع ذلك، فإن وتيرة وعمق تلك الإصلاحات لا يزالان قاصرين عما هو مطلوب، ويرجع ذلك جزئيا إلى استمرار الانفصال بين البرلمانات الوطنية والمؤسسات العالمية. |
He concluded by calling for national parliaments and the United Nations to work together to deserve that trust and restore it. | UN | وختم كلامه بدعوة البرلمانات الوطنية والأمم المتحدة إلى العمل معا لكي يكونا أهلا لهذه الثقة ويتمكنا من استعادتها. |
national parliaments and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | البرلمانات الوطنية واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
OHCHR should disseminate the work of the Committee directly to national parliaments and universities; | UN | وينبغي أن تعمم المفوضية عمل اللجنة على البرلمانات الوطنية والجامعات بصورة مباشرة؛ |
Women accounted for only 13.8 per cent of legislators in national parliaments and only 5.8 per cent of permanent representatives to the United Nations in New York. | UN | فالنساء يمثلن 13.8 في المائة من المشرعين في البرلمانات الوطنية ولا يشكلن سوى 5.8 في المائة من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
We consider the issue of sanctions a most important area in which national parliaments and the United Nations could have significant cooperation. | UN | إننا نعتبر أن مسألة الجزاءات مجال بالغ اﻷهمية يمكن أن تحقق فيه البرلمانات الوطنية واﻷمم المتحدة تعاونا هاما. |
Fewer responses reported on progress relating to women's participation in national parliaments and in non-agricultural employment. | UN | وأفاد عدد أقل من الردود بإحراز تقدم من حيث مشاركة المرأة في البرلمانات الوطنية وفي العمالة غير الزراعية. |
:: Strengthening the roles of national parliaments and local authorities in intergovernmental processes | UN | :: تعزيز أدوار البرلمانات الوطنية والسلطات المحلية في العمليات الحكومية الدولية |
At the conclusion of its deliberations, the Committee requested that its report be circulated widely among all national parliaments and within the United Nations system. | UN | وطلبت اللجنة، في ختام مداولاتها، تعميم تقريرها على نطاق واسع في جميع البرلمانات الوطنية وفي إطار منظومة الأمم المتحدة. |
OHCHR should disseminate the work of the Committee directly to national parliaments and universities; | UN | وينبغي أن تعمم المفوضية أعمال اللجنة على البرلمانات الوطنية والجامعات بصورة مباشرة؛ |
The IPU will continue its work with the European Parliament, in cooperation with national parliaments and regional parliamentary assemblies, aimed at providing a parliamentary dimension to the WTO. | UN | سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي أعماله مع البرلمان الأوروبي، وذلك بالتعاون مع البرلمانات الوطنية والمجالس النيابية الإقليمية، بهدف إضفاء بعد برلماني على عمل منظمة التجارة العالمية. |
They hold fewer than 20 per cent of all seats in national parliaments and occupy only 16 per cent of ministerial posts. | UN | فهي لا تشغل سوى 20 في المائة من جميع المقاعد في البرلمانات الوطنية وتتولى 16 في المائة فقط من المناصب الوزارية. |
We also recognize that national parliaments and national Governments themselves have to play primary roles in these areas. | UN | ونحن نسلم أيضا بأن للبرلمانات الوطنية والحكومات الوطنية ذاتها دورا رئيسيا في هذه المجالات. |
The United Nations can benefit from the experience of the IPU in institution-building through advisory services and technical assistance to national parliaments and the promotion of inter-parliamentary cooperation. | UN | ويمكن أن تستفيد اﻷمم المتحدة من خبرة الاتحاد البرلماني الدولي في بناء المؤسسات من خلال الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للبرلمانات الوطنية وتعزيز التعاون فيما بين البرلمانات. |
Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي |