The Supreme Body may determine modalities and procedures for assessment of the information supporting proposed amendments and their registration in national schedules. | UN | وللهيئة العليا أن تبت في طرائق أو إجراءات تقييم المعلومات الداعمة للتعديلات المقترحة وتسجيلها في الجداول الوطنية. |
national schedules of Mitigation Commitments and Actions | UN | الجداول الوطنية لالتزامات وإجراءات التخفيف |
national schedules OF MITIGATION | UN | الجداول الوطنية لالتزامات وإجراءات التخفيف |
ENHANCEMENT of COMMITMENTS AND ACTIONS IN national schedules | UN | تعزيز الالتزامات والإجراءات في الجداول الوطنية |
Note that further paragraphs would be required to describe in more detail their function and relationship to the national schedules described above and a potential facilitative/matching platform. | UN | تـُدرج ملاحظة بوجوب إدراج فقرات أخرى تصف بمزيد من التفصيل وظائف هذه الاستراتيجيات وعلاقتها بالجداول الوطنية الواردة أعلاه، فضلاً عن إمكانية إيجاد آلية للتيسير/للمطابقة. |
Another option advanced by Parties envisages a treaty outcome that could incorporate national schedules. | UN | من أطراف التوصّل إلى نتيجة تتمثل في معاهدة يمكن أن تتضمن جداول وطنية. |
national schedules OF MITIGATION | UN | الجداول الوطنية لالتزامات وإجراءات التخفيف |
All services sectors without restrictions in national schedules were completely liberalized in 2002. | UN | وقد حُررت جميع قطاعات الخدمات دون قيود في الجداول الوطنية في عام 2002. |
All services sectors without restrictions in national schedules were completely liberalized in 2002. | UN | وقد حُررت جميع قطاعات الخدمات دون قيود في الجداول الوطنية في عام 2002. |
In GATS, national treatment is to be negotiated progressively, in the same manner as market access, as included in national schedules. | UN | أما في الاتفاق بشأن التجارة في الخدمات، فيتعين التفاوض على المعاملة الوطنية للحصول عليها بالتدريج ، كما هو الشأن بالنسبة للوصول إلى الأسواق، كما يرد ذلك في الجداول الوطنية. |
national schedules will be negotiated in parallel to the Agreement. | UN | 36- سيجري التفاوض على الجداول الوطنية بموازاة التفاوض على الاتفاق. |
Enhancement and modification of national schedules | UN | تحسين الجداول الوطنية وتعديلها |
{shall}{should} be incorporated in national schedules. | UN | }تكون{ }ينبغي أن تكون{ مدمجة في الجداول الوطنية. |
MODIFICATION OF ACTIONS IN national schedules | UN | تعديل الإجراءات في الجداول الوطنية |
[national schedules OF MITIGATION COMMITMENTS AND ACTIONS] | UN | [الجداول الوطنية لالتزامات وإجراءات التخفيف] |
[ENHANCEMENT of COMMITMENTS AND ACTIONS IN national schedules] | UN | [تعزيز الالتزامات والإجراءات في الجداول الوطنية] |
Initial commitments were adopted in July 1998, and since then six rounds of negotiations have been conducted on specific commitments, with new commitments being progressively incorporated into national schedules. | UN | واعتُمدت الالتزامات الأولية في تموز/يوليه 1998، وأجريت منذ ذلك الحين ست جولات من المفاوضات بشأن التزامات محددة، مع إدراج التزامات جديدة تدريجياً في الجداول الوطنية. |
national schedules | UN | الجداول الوطنية |
The registration of mitigation commitments and actions in national schedules would provide recognition of all Parties' contributions to the global effort to combat climate change. | UN | 35- يحقق تسجيل الالتزامات والإجراءات المتعلقة بالتخفيف في الجداول الوطنية الاعتراف بمساهمات جميع الأطراف في الجهد العالمي للتصدي لتغير المناخ. |
Provisions could be inserted to describe the function of such a Platform and its relationship to the national schedules and Low Emission Development Strategies.] | UN | ويمكن إدراج أحكام لوصف وظيفة هذه الأرضية وعلاقتها بالجداول الوطنية وباستراتيجيات التنمية المنخفضة الانبعاث.] |
Compiling those recommendations, arranging them by order of importance and at least proposing national schedules for putting them into effect should proceed promptly. | UN | وينبغي الشروع فورا في تجميع هذه التوصيات, وترتيبها حسب أهميتها. وعلى اﻷقل اقتراح جداول وطنية لوضعها موضع التنفيذ. |
[NOTE: Provisions would be inserted to address emissions from these sectors, including appropriate direction to develop separate sector-specific agreements, and to clarify the relationship of these to the national schedules.] | UN | [ملاحظة: يمكن إدراج أحكام لمعالجة الانبعاثات من هذه القطاعات، بما في ذلك التوجيه المناسب لتطوير اتفاقات منفصلة تتعلق بقطاعات محددة، وتوضيح العلاقة بين هذه الاتفاقات والجداول الوطنية.] |
[NAMAs by developing country Parties [shall][should] be incorporated in national schedules. | UN | 187- [تُدرِج] [ينبغي أن تُدرِج] البلدان النامية الأطراف إجراءات التحقيق الملائمة وطنياً. |