ويكيبيديا

    "national science" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية للعلوم
        
    • الوطني للعلم
        
    • الوطنية للعلم
        
    • الوطنية في مجال العلم
        
    • الوطنية العلمية
        
    • الوطني للعلوم
        
    • العلوم الوطنية
        
    • العلمية الوطنية
        
    • الوطنية المعنية بالعلم
        
    • الوطنية في مجالات العلم
        
    • وطنية في مجالات العلم
        
    • وطنية للعلوم
        
    • الوطنية في مجال العلوم
        
    • القطرية المتبعة في مجال العلم
        
    • وطنية في مجال العلم
        
    Enhance cooperation with other parts of the UN system and with the scientific community, including with National Science academies. UN تعزيز التعاون مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع الأوساط العلمية، بما في ذلك مع الأكاديميات الوطنية للعلوم.
    The Large Synoptic Survey Telescope (LSST) telescope is to be funded by the United States National Science Foundation, Department of Energy, private donors and a number of additional academic and institutional sponsors. UN ومن المقرّر أن يجري تمويل مقراب المسح الشامل الكبير من جانب المؤسسة الوطنية للعلوم ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة وجهات مانحة خاصة وعدد من الجهات الراعية الأخرى المؤسسية والأكاديمية.
    A two-week science camp through the National Science and Technology Programme benefited 347 female learners in 2002. UN وقد استفادت 347 تلميذة في عام 2002 من مخيم علمي لمدة أسبوعين عن طريق البرنامج الوطني للعلم والتكنولوجيا.
    The levy is payable to the National Science and Technology Secretariat for the financing of scientific and technological activities through the Science and Technology Foundation. UN وتسدد الضريبة للأمانة الوطنية للعلم والتكنولوجيا لتمويل الأنشطة العلمية والتكنولوجية عن طريق مؤسسة العلم والتكنولوجيا.
    The creation of databases on current science and technology projects, National Science and technology policies and global priorities should be an important element of the network. UN وخلق قواعد بيانات بشأن المشاريع الراهنة للعلم والتكنولوجيا، والسياسات العامة الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا واﻷولويات العالمية ينبغي أن يكون عنصرا هاما للشبكة.
    191. The Caribbean Council for Science and Technology assists member countries in their elaboration of science and technology policy, and in increasing National Science and technology capacities. UN ١٩١ - يقدم مجلس الكاريبي للعلم والتكنولوجيا المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء في وضع سياستها في مجال العلم والتكنولوجيا، وفي زيادة القدرات الوطنية العلمية والتكنولوجية.
    The workshop was funded by the Government of Norway and the United States National Science Foundation. UN وقد مول حلقة العمل كل من حكومة النرويج ومؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    Enhance cooperation with other parts of the UN system and with the scientific community, including with National Science academies. UN تعزيز التعاون مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع الأوساط العلمية، بما في ذلك مع الأكاديميات الوطنية للعلوم
    UNESCO has assisted 24 least developed countries in designing and implementing their National Science, technology and innovation policies and in building the related capacities. UN فقد ساعدت اليونسكو 24 بلدا من أقل البلدان نموا في تصميم وتنفيذ سياساتها الوطنية للعلوم والتكنولوجيا والابتكار وفي بناء القدرات ذات الصلة.
    All the decisions about scientific projects are the domain of my host, the National Science Foundation. Open Subtitles وجميع المقررات حول المشاريع العلمية وهي ميدان الضيافة للمؤسسة الوطنية للعلوم.
    National Science and Technology Week is held annually in association with federal activities. UN ويعقد سنويا اﻷسبوع الوطني للعلم والتكنولوجيا بالاشتراك مع اﻷنشطة الاتحادية.
    Establishment of the National Science and Technology Conference with the participation of the 32 federated entities that make up our country. UN :: إنشاء المؤتمر الوطني للعلم والتكنولوجيا الذي يشترك فيه 32 كياناً اتحادياً هي التي تكون بلدنا؛
    Establishment of the National Science and Technology Conference with the participation of the 32 federative entities that make up our country. UN :: إنشاء المؤتمر الوطني للعلم والتكنولوجيا الذي يشترك فيه 32 كياناً اتحادياً يتألف منها بلدنا؛
    National Science, technology and innovation strategy: culture of innovation UN الاستراتيجية الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار: ثقافة الابتكار
    A number of National Science, innovation and technology programmes have been established on this basis and specific lines of action are being defined for each programme. UN وقد تم وضع عدد من البرامج الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار على هذا الأساس، ويجري العمل في وضع تعاريف لكل مجال من مجالات التدخل المحددة في كل برنامج.
    Several members of the Commission described their National Science and technology policies. UN ١٢ - وتكلم عدد من أعضاء اللجنة عن سياساتهم الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Guatemala and Nicaragua used the subprogramme's services in the development of their National Science and technology plans and Costa Rica in the area of small and medium-sized enterprises. UN واستخدمت غواتيمالا ونيكاراغوا خدمات البرنامج الفرعي لوضع خططهما الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا، واستخدمتها كوستاريكا في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    They should be targeted towards strengthening National Science and technology research and development capacities and to improving the absorptive capacity for technology transfer, integration and diffusion; UN ويتعين توجيهها بحيث تستهدف تعزيز قدرات البحوث الوطنية العلمية والتكنولوجية، والقدرات الإنمائية، وتعزيز قدرة الاستيعاب فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا وإدماجها ونشرها؛
    In 2001, the Government decided that, as of that year, the third week of May would be designated " National Science and Technology Week " during which mass activities with a scientific orientation would be conducted. UN وقررت الحكومة في عام 2001 أن يكون الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو اعتباراً من ذلك العام " الأسبوع الوطني للعلوم والتكنولوجيا " ، وهو أسبوع سيتم فيه الاضطلاع بأنشطة جماعية ذات طابع علمي.
    This is the night I received the National Science Fellowship. Open Subtitles هذه في الليلة التي إستلمتُ فيها جائزة العلوم الوطنية
    Member, Philippine National Science Society. UN عضو الجمعية العلمية الوطنية الفلبينية.
    It could be backed by a network of universities, research organizations and National Science, technology and innovation and technology transfer bodies participating on a voluntary basis. UN ويمكن أن تلقى هذه الجهود الدعم من شبكة من الجامعات ومؤسسات البحث والهيئات الوطنية المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار ونقل التكنولوجيا والمشارِكة على أساس طوعي.
    If they are to be effective, National Science, technology and innovation strategies should address the challenge of coordination among ministries and all other actors. UN وإذا أريد للاستراتيجيات الوطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار أن تكون فعالة، فينبغي لها أن تتصدى للتحدي المتمثل في التنسيق بين الوزارات وجميع الجهات الفاعلة الأخرى.
    (ii) Increased number of member countries adopting National Science, technology and innovation policies and strategies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    The Government of Saint Lucia expressed interest in an expert mission to that country to assist in developing a National Science policy. UN وأعربت حكومة سانت لوسيا عن اهتمامها بإيفاد بعثة خبراء الى هذا البلد لمساعدته في وضع سياسة وطنية للعلوم.
    8. National Science programmes have added an important body of knowledge to space science. UN ٨ - وقد أضافت البرامج الوطنية في مجال العلوم معلومات هامة في ميدان العلوم الفضائية .
    Similarly, review and analysis of National Science, technology and innovation policies are urgently needed to ensure that they serve the needs of development effectively. UN وبالمثل، من الضرورة الملحة إعادة النظر في السياسات القطرية المتبعة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار ودراستها للتأكد من كونها تستجيب لأغراض التنمية على نحو فعال.
    ESCWA designed smart community pilot projects and supported the adoption of National Science and technology strategies in Lebanon and Saudi Arabia. UN وصممت الإسكوا مشاريع مجتمعية تجريبية ذكية ودعمت اعتماد استراتيجيات وطنية في مجال العلم والتكنولوجيا في لبنان والمملكة العربية السعودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد