Work under the subprogramme will focus on the collection of national statistical data released by member countries. | UN | وسيركز العمل في إطار البرنامج الفعلي على جمع البيانات الإحصائية الوطنية التي تنشرها البلدان الأعضاء. |
Efforts should be made to close data gaps by strengthening national statistical capacity and improving reporting mechanisms. | UN | وينبغي بذل جهود لسد ثغرة البيانات عن طريق تعزيز القدرة الإحصائية الوطنية وتحسين آليات الإبلاغ. |
A Statistics Yearbook published by the national statistical Committee reported that a total number of employed persons reached to 1024.1 thousands. | UN | وقد جاء في الكتاب الإحصائي السنوي الذي تنشره اللجنة الإحصائية الوطنية أن مجموع عدد العاملين بلغ 024.1 1 ألفا. |
However the infrequency of surveys has been a source of gaps in the management of Nigerian national statistical System. | UN | ومع ذلك فإن عدم تكرار الدراسات الاستقصائية كان مصدراً للثغرات في إدارة النظام الإحصائي الوطني في نيجيريا. |
An expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. | UN | وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية. |
The source of information to support models is usually national statistical offices. | UN | وغالبا ما تكون المكاتب الإحصائية الوطنية مصدر المعلومات اللازمة لدعم النماذج. |
It also called on all countries to design an NSDS to serve as an overarching framework for national statistical activities. | UN | ودعا أيضا جميع البلدان إلى وضع استراتيجية وطنية لتنمية الإحصاءات، التي ستكون بمتابة إطار عام للأنشطة الإحصائية الوطنية. |
In Ecuador, UNFPA assisted the establishment of the national statistical Committee for Indigenous Peoples and People of Afro-Ecuadorian Descent. | UN | وفي إكوادور، ساعد الصندوق في إنشاء اللجنة الإحصائية الوطنية للشعوب الأصلية والسكان المنحدرين من أصول إكوادورية أفريقية. |
national statistical offices also feel a significant burden owing to the numerous statistical questionnaires received from international organizations. | UN | وتشعر المكاتب الإحصائية الوطنية أيضا بعبء ثقيل بسبب الاستبيانات الإحصائية العديدة التي تتلقاها من المنظمات الدولية. |
This manual is an essential tool for national statistical offices involved in the collection of ICT data. | UN | وهذا الدليل أداة أساسية للمكاتب الإحصائية الوطنية التي تقوم بجمع بيانات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Thus, representatives of national statistical authorities, disabled people's organizations and other international organizations participate in the Washington Group. | UN | ومن ثم، يشارك في الفريق ممثلون عن الهيئات الإحصائية الوطنية والمنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات دولية أخرى. |
national statistical offices and criminal justice institutions at country level | UN | المكاتب الإحصائية الوطنية ومؤسسات العدالة الجنائية على الصعيد القطري |
Ministries of education and national statistical offices will be consulted, as will the Expert Group on International Classifications. | UN | وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
Improving data collection system and building national statistical capacity | UN | تحسين نظام جمع البيانات وبناء القدرات الإحصائية الوطنية |
Therefore, representatives of national statistical authorities, disabled people's organizations and international organizations participate in the Washington Group. | UN | ومن ثم، فإن الفريق يشارك فيه ممثلون عن الهيئات الإحصائية الوطنية ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الدولية. |
national statistical offices should take an active role in coordinating the collection and dissemination of ICT statistics. | UN | وينبغي للمكاتب الإحصائية الوطنية القيام بدور فعال في تنسيق جمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها. |
Unified assistance was also given to strengthen the national statistical system. | UN | كما قُدمت مساعدات متضافرة من أجل تعزيز النظام الإحصائي الوطني. |
:: Left to the national statistical office to decide on the status of an inquiry on a case-by-case basis. | UN | :: أو يترك المكتب الإحصائي الوطني أمر البت في إلزامية الاستقصاء، على أساس كل حالة على حدة. |
ESCWA member country compliance with international standards for enhancing national statistical systems | UN | امتثال البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للمعايير الدولية من أجل تعزيز نظم الإحصاء الوطنية |
(ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة |
(ii) Number of national statistical agencies that have a sound revision policy, including publication on the website of seasonal adjusted data | UN | ' 2` عدد وكالات الإحصاءات الوطنية التي تنهج سياسة تنقيح سليمة تشمل نشر بيانات فصلية معدلة على الموقع الشبكي |
A questionnaire had been sent to national statistical offices in early 1994 and replies from 101 countries or areas were received. | UN | وقد أرسل استبيان الى المكاتب الاحصائية الوطنية في مطلع عام ١٩٩٤ ووردت ردود من ١٠١ من البلدان أو المناطق. |
According to a statistical study conducted in 2001 by the national statistical Institute on the distribution of the population by ethnic group, the regions concerned are Agadez, Tahoua, Tillabéry, Zinder and Maradi. | UN | ووفقاً لدراسة إحصائية أجراها المعهد الوطني للإحصاء في النيجر في عام 2001، تناولت توزيع السكان المقيمين وفقاً للأصل الإثني، ثبت أن المناطق المعنية هي أغادز وتاهوا وتيلابيري وزيندر ومارادي. |
The coordination mechanism should provide a common voice for seeking resources for the agricultural statistical system within the framework of the national statistical system. | UN | وينبغي أن يكون لآلية التنسيق رأي موحد للحصول على الموارد اللازمة لدمج الإحصاءات الزراعية في إطار نظام الإحصاءات الوطني. |
The source of the data collection should be included, that is, whether the survey was conducted by the national statistical office or another ministry; | UN | وينبغي أن يدرج مصدر جمع البيانات، أي ما إذا كان المكتب الوطني للإحصاءات هو الذي نفذ الدراسة الاستقصائية أو وزارة غيره؛ |
The user-producer strategy facilitated the development of positive synergies between national statistical bureaux and national mechanisms for the advancement of women. | UN | ويسرت استراتيجية المستعملين والمنتجين إقامة تآزر إيجابي بين المكاتب الوطنية للإحصاء والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة. |
However, the need for operations data is increasingly acknowledged by both national statistical offices and international organizations. | UN | بيد أن ثمة تسليماً متزايداً بالحاجة إلى البيانات المتعلقة بالعمليات سواء من مكاتب الإحصاء الوطني أو المنظمات الدولية. |
Thus, the role of quality within the overall management of a national statistical office must be examined continuously. | UN | وبالتالي، فإنه يجب النظر باستمرار في دور الجودة ضمن إطار الإدارة العامة لأي مكتب إحصائي وطني. |
Some 60 national statistical offices produced promotional materials, such as special web pages, posters and flyers. | UN | وقام نحو 60 مكتبا إحصائيا وطنيا بإنتاج مواد ترويجية، من قبيل صفحات شبكية وملصقات ونشرات خاصة. |
national statistical institutions and national statistical systems; | UN | المعاهد الوطنية للإحصاءات والنظم الإحصائية الوطنية؛ |
The beneficiaries of the workshops were 565 officials from national statistical offices and national statistical experts. | UN | واستفاد من حلقات العمل 565 من مسؤولي المكاتب الإحصائية الوطنية والخبراء الإحصائيين الوطنيين. |