ويكيبيديا

    "national statistics office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب الإحصاءات الوطني
        
    • المكتب الإحصائي الوطني
        
    • المكتب الوطني للإحصاء
        
    • المكتب الوطني للإحصاءات
        
    • مكتب الإحصاءات الوطنية
        
    • ومكتب الإحصاء الوطني
        
    • مكتب الإحصاء الوطني
        
    • المكتب الوطني للإحصائيات
        
    • ومكتب الإحصاءات الوطني
        
    • والمكتب الوطني للإحصاءات
        
    Pioni Willie Acting Statistician, national Statistics Office UN خبير إحصائي بالنيابة، مكتب الإحصاءات الوطني
    Source: national Statistics Office of Georgia. UN المصدر: مكتب الإحصاءات الوطني لجورجيا.
    Also, by 2010 the national Statistics Office will start the Washington Group Initiative in the Philippine Census of Population to include the data on persons with disabilities. UN وبحلول عام 2010، سيبدأ أيضا المكتب الإحصائي الوطني في تنفيذ مبادرة مجموعة واشنطن في إطار التعداد السكاني للفلبين لإدراج البيانات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    The findings, disseminated by the national Statistics Office, are expected to inform future policy formulation. UN ويتوقع أن تفيد النتائج التي ينشرها المكتب الوطني للإحصاء في وضع السياسات في المستقبل.
    Source: national Statistics Office, national Statistics Office 2005 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، المكتب الوطني للإحصاءات 2005.
    There has also been collaboration with national institutions such as the national Statistics Office of the Dominican Republic. UN ويجري أيضا التعاون مع مؤسسات وطنية من قبيل مكتب الإحصاءات الوطنية بالجمهورية الدومينيكية.
    Also, a South-South partnership has been established between Indonesia and the national Statistics Office in the Philippines. UN كما أقيمت شراكة على مستوى بلدان الجنوب مع إندونيسيا ومكتب الإحصاء الوطني في الفلبين.
    The national Statistics Office is to publish data on women and men in Malta and to identify gaps where information is missing or sparse, such as women in decision-making vis a vis politics, public service and public bodies. UN يقوم مكتب الإحصاء الوطني بنشر بيانات عن النساء والرجال في مالطة وبتحديد الفجوات المتسببة عن نقص المعلومات أو ندرتها، مثل المرأة في عملية صنع القرار مقابل المرأة في السياسة والخدمة العامة والهيئات العامة.
    5. The national Statistics Office (NSO) has primary responsibility for Government data collection, though its technical capacity is limited. UN 5- ويضطلع مكتب الإحصاءات الوطني بالمسؤولية الرئيسية عن جمع البيانات الحكومية رغم طاقته التقنية المحدودة.
    63. The national Statistics Office was implementing the Unregistered Children Project to close the gap in registered births. UN 63 - وقال إن مكتب الإحصاءات الوطني ينفذ مشروعا للأطفال غير المسجلين لسد الفجوة الموجودة في تسجيل المواليد.
    In the pre-census survey conducted by the national Statistics Office in 1999 a total of 2,749 persons with disabilities were listed, with 1,125 or 41 per cent being women. UN وفي الدراسة الاستقصائية السابقة على التعداد، وهي دراسة جرت من قبل مكتب الإحصاءات الوطني في عام 1999، كان هناك 749 2 شخصا معوقا، وكانت من بين هؤلاء 125 1 امرأة، أو نسبة 41 في المائة.
    Working in close cooperation with the national Statistics Office of the Philippines in an effort to institutionalize disaggregation of data, the project has developed new tools for survey and census collection, which include both disaggregated data and specific indicators to reflect the development circumstances of indigenous peoples. UN ويعمل المشروع بالتعاون الوثيق مع مكتب الإحصاءات الوطني بالفلبين من أجل إضفاء الصبغة المؤسسية على تصنيف البيانات، واستحداث أدوات جديدة لجمع البيانات لغرض الدراسات الاستقصائية وتعداد السكان والتي تشمل كل من البيانات المصنفة والمؤشرات المحددة لتعكس الظروف الإنمائية للشعوب الأصلية.
    Source: national Statistics Office (1997), Future Population Trend. UN المصدر : مكتب الإحصاءات الوطني (1997)، الاتجاهات السكانية في المستقبل
    Many countries are adopting specific policies that empower the national Statistics Office to release data. UN ويقوم عدد كبير من البلدان باعتماد سياسات محددة تفوض المكتب الإحصائي الوطني سلطة إصدار البيانات.
    The national Statistics Office projects the population to have reached 81.1 million in 2003 at an annual population growth rate of 2.36 percent over the five-year period. UN وقد أفادت اسقاطات المكتب الإحصائي الوطني أن تعداد السكان بلغ 81.1 مليون نسمة في عام 2003 بمعدل زيادة سنوية في السكان تبلغ 2.36 في المائة على مدى خمس سنوات.
    RPI is compiled by the national Statistics Office after being reviewed by the RPI Management Board. UN وأرقام هذا المؤشر يجمعها المكتب الوطني للإحصاء وينشرها بعدما يراجعها مجلس إدارة مؤشر أسعار التجزئة.
    The national Statistics Office collects and publishes data related to the local production of food, import and export. UN ويجمع المكتب الوطني للإحصاء وينشر البيانات المتعلقة بالإنتاج المحلي والواردات والصادرات من المواد الغذائية.
    UNICEF continued to promote the development of indicators and tools for the collection of gender-disaggregated data, as in the education sector in China and with the national Statistics Office in the Dominican Republic. UN وواصلت اليونيسيف تشجيع وضع مؤشرات وأدوات لجمع بيانات موزعة حسب نوع الجنس، من قبيل تلك التي في قطاع التعليم في الصين، ومع المكتب الوطني للإحصاءات في الجمهورية الدومينيكية.
    The Foundation is working with the national Statistics Office of the Philippines to determine ways in which disaggregation of data can be institutionalized, and preliminary surveying is taking place in three provinces. UN وتعمل المؤسسة مع المكتب الوطني للإحصاءات في الفلبين على تحديد الأساليب التي تكفل إضفاء الطابع المؤسسي على تصنيف البيانات، وتُنفذ حاليا دراسة استقصائية أولية في ثلاث مقاطعات.
    In Vanuatu, for example, the national Statistics Office supported by the Secretariat of the Pacific Community has successfully implemented the Pacific Living Standards Survey, a highly modular survey that provides the core data previously collected through the Demographic and Health Survey and the Household Income and Expenditure Survey. UN ففي فانواتو، على سبيل المثال، نفذ مكتب الإحصاءات الوطنية بنجاح وبدعم من أمانة جماعة المحيط الهادئ استقصاء المحيط الهادئ لمستويات المعيشة، وهو استقصاء تجميعي بدرجة كبيرة يقدم البيانات الأساسية التي سبق جمعها عن طريق الاستقصاءات الديمغرافية والصحية والاستقصاءات عن دخل الأسر المعيشية وإنفاقها.
    The European Commission and the national Statistics Office of France have also reviewed draft chapters of the handbook. UN وتولت المفوضية الأوروبية ومكتب الإحصاء الوطني الفرنسي أيضاً مراجعة مسودات فصول الدليل.
    74 Census of Population and Housing 2005: Preliminary Report, national Statistics Office 2006 UN (74) تعداد السكان والإسكان 2005: تقرير أولي، مكتب الإحصاء الوطني 2006.
    Source: national Statistics Office. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصائيات.
    Those agencies include the Military Cartographic Institute and the national Statistics Office. UN وتشمل تلك الوكالات المعهد العسكري لرسم الخرائط ومكتب الإحصاءات الوطني.
    In the Dominican Republic, the national machinery and the national Statistics Office worked together to plan and develop the first national time-use survey to measure the contributions of women and men in the home and family. UN وفي الجمهورية الدومينيكية، عملت الأجهزة الوطنية والمكتب الوطني للإحصاءات جنبا إلى جنب من أجل تخطيط ووضع أول دراسة استقصائية وطنية عن استخدام الوقت بغية قياس مساهمات المرأة والرجل في المنزل والأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد