ويكيبيديا

    "national sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • وطنية للتنمية المستدامة
        
    • التنمية المستدامة الوطنية
        
    • التنمية الوطنية المستدامة
        
    • التنمية المستدامة على الصعيد الوطني
        
    • الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة
        
    • الوطني للتنمية المستدامة
        
    • للتنمية الوطنية المستدامة
        
    • الإنمائية الوطنية المستدامة
        
    • الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • الوطنية لتحقيق التنمية المستدامة
        
    • التنمية المستدامة القومية
        
    • إنمائية وطنية قابلة للاستدامة
        
    • وطنية مستدامة
        
    • للتنمية القطرية المستدامة
        
    AG Integrating climate change into national sustainable development strategies and plans in Latin America and the Caribbean UN إدماج تغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط الوطنية للتنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    For that reason, Nauru adopted its national sustainable development Strategy in 2005. UN ولهذا السبب، اعتمدت ناورو استراتيجيتها الوطنية للتنمية المستدامة في عام 2005.
    Training manual for development, monitoring and evaluation of national sustainable development strategies UN إعداد كتيب تدريبي بشأن وضع ورصد وتقييم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    The first national sustainable development indicators were published in 2000. UN نُشرت أول مؤشرات وطنية للتنمية المستدامة في عام 2000.
    The development and implementation of national sustainable development strategies in small island developing States is an important step in that regard. UN ويُعد وضع استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية وتنفيذها في الدول الجزرية الصغيرة النامية خطوة هامة في هذا المجال.
    An additional 6 per cent are well into the process of developing their national sustainable development strategies. UN وقطعت 6 في المائة إضافية منها شوطا كبيرا في عملية وضع استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة.
    Technical material: report on accelerating implementation of national sustainable development strategies UN المواد التقنية: تقرير عن تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    The approach should be based on the principle of shared but differentiated responsibility and on national sustainable development strategies. UN وينبغي أن يقوم هذا النهج على مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة، وعلى الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    Integrating climate change into national sustainable development strategies and plans in Latin America and the Caribbean UN إدماج تغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط الوطنية للتنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Nauru turned a corner in 2005 when it adopted its national sustainable development Strategy, commonly known to us as our NSDS. UN وقد اجتازت ناورو منعطفا هاما في عام 2005 عندما اعتمدت استراتيجيتها الوطنية للتنمية المستدامة.
    Greater attention should be given to national sustainable development strategies to promote transformation towards sustainable development. UN ويجب الاهتمام بصورة أكبر بالاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة لتعزيز التحول نحو التنمية المستدامة.
    It also took the view that the sector needed to be integrated into national sustainable development strategies. UN كما يذهب التقرير إلى أن القطاع يلزم إدماجه في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    Support for capacity-building, including for national sustainable development plans and strategies, was also needed. UN وثمة حاجة أيضا إلى توفير الدعم لبناء القدرات، بما في ذلك ما يتعلق بالخطط والاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    The vision and objectives created through a national sustainable development strategy process are in most countries still not sufficiently linked to national budget expenditures or revenue-generating processes. UN ولا تزال الرؤية والأهداف التي توجدها الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة في معظم البلدان غير مرتبطة بالقدر الكافي بنفقات الميزانية الوطنية أو العمليات المدرة للدخل.
    At the national level, Serbia adopted the national sustainable development Strategy in 2008. UN وعلى الصعيد الوطني، اعتمدت صربيا الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة عام 2008.
    Those that did not have a national sustainable development council in place reported on various interministerial coordination mechanisms. UN وأفادت البلدان التي ليس لها مجالس وطنية للتنمية المستدامة بوجود عدة آليات تنسيق مشتركة بين الوزارات.
    Pakistan was also preparing a national sustainable development Strategy, which would aim at simultaneous growth and protection of the environment. UN وتقوم باكستان أيضاً بإعداد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة تهدف إلى تحقيق النمو المستدام وحفظ البيئة في آن واحد.
    Development of a national sustainable development Plan is also critical. UN كما أن لوضع خطة وطنية للتنمية المستدامة أهمية بالغة.
    Of particular importance are poverty reduction strategy papers (PRSPs), national development plans and budgets, and national sustainable development plans. UN وتتسم ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط وميزانيات التنمية الوطنية وخطط التنمية المستدامة الوطنية بأهمية خاصة.
    Continued support for the development and strengthening of national sustainable development strategies will enhance national capacity for more effective and coherent development administration. UN وسيعزز تواصل تحقيق الدعم لوضع وتعزيز استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية القدرات الوطنية من أجل تحقيق إدارة للتنمية تكون أكثر فعالية واتساقا.
    This should be remedied by creating awareness among decision makers with regard to the potential contribution of the forest sector to national sustainable development. UN وينبغي معالجة ذلك عن طريق توعية صناع القرار بالمساهمة المحتملة لقطاع الغابات في التنمية الوطنية المستدامة.
    This should include national sustainable development statements and policies, and quantifiable and verifiable indicators. UN وينبغي لهذا الجهد أن يشمل بيانات وسياسات بشأن التنمية المستدامة على الصعيد الوطني ومؤشرات يمكن قياسها والتحقق منها.
    However, these processes have not been fully implemented and a transformational strategy is now required to bridge national sustainable development priorities and the global development agenda. UN ولكن هذه العمليات لم تُنفَّذ بالكامل، ويجب الآن وضع استراتيجية تحوّل للمواءمة بين الأولويات الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية العالمية.
    Department for support to the national sustainable development Council plays an important role in the implementation of the environment protection policy. UN وتضطلع إدارة دعم المجلس الوطني للتنمية المستدامة بدور مهم في تنفيذ سياسة حماية البيئة.
    Promote integration of GEF-supported international water projects into national sustainable development planning UN النهوض بإدماج المشاريع الدولية للمياه المدعومة من مرفق البيئة العالمية في التخطيط للتنمية الوطنية المستدامة.
    At the regional level, initiatives range from efforts to assist countries to reduce their vulnerability to climate change to emission reduction projects that are consistent with national sustainable development goals. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تشمل المبادرات طائفة تمتد من جهود مساعدة البلدان على الحد من تأثرها بتغير المناخ إلى مشاريع خفض الانبعاثات المنسجمة مع الأهداف الإنمائية الوطنية المستدامة.
    Increased integration of adaptation and mitigation efforts into national sustainable development strategies is therefore essential to combating climate change. UN وبالتالي، لابد من زيادة إدماج جهود التكيف والتخفيف في الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة بغية مكافحة تغير المناخ.
    A need for a holistic approach was highlighted, one that integrates all the themes into national sustainable development strategies and other development planning frameworks. UN وتم إبراز ضرورة توخي نهج شمولي يجمع كافة المواضيع في الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق التنمية المستدامة وفي غيرها من أطر التخطيط الإنمائي.
    Significant components of national sustainable development are also provided for in the National Programme on Development of Energy Consumption Efficiency, the National Programme on Transport and Environmental Protection of 1992 and the Hazardous Waste Management Programme of 1993. UN ويتضمن البرنامج القومي لتنمية كفاءة استهلاك الطاقة والبرنامج القومي للنقل والحماية البيئية لعام ١٩٩٢ وبرنامج إدارة النفايات الخطرة لعام ١٩٩٣ على أجزاء هامة إضافية من عناصر التنمية المستدامة القومية.
    46. Attention is being given by small island developing States to the establishment of national sustainable development strategies. UN 46 - وتولي الدول الجزرية الصغيرة النامية اهتمامها إلى وضع استراتيجيات إنمائية وطنية قابلة للاستدامة.
    Throughout the text of the Secretary-General's report there is language that speaks strongly of the intrinsic value of the country-driven, bottom-up, domestically created and maintained national sustainable development planning processes. UN في جميع أجزاء نص تقرير اﻷمين العام هناك كلام يتسم بشدة عن القيمة الفعلية لعمليات تخطيط ذات توجه قومي لتنمية وطنية مستدامة تنشأ وتصان من أسفل إلى أعلى على مستوى داخلي.
    It remained concerned, however, about the lack of specific, dedicated funding available to the small island developing States for national strategies and hoped that the United Nations system would give thought to the need to make assistance for national sustainable development more appropriate and better adapted to national conditions. UN ولكن الائتلاف يظل قلقاً بسبب عدم توافر التمويل المخصص للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل استراتيجياتها الوطنية، وأعرب عن أمله في أن تفكر منظومة الأمم المتحدة في ضرورة تقديم مساعدة للتنمية القطرية المستدامة تكون أفضل تناسقاً وأكثر ملاءمة للظروف القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد