However, the National Women's Council, assisted by civil society organizations, was working to bring about law reform. | UN | على أن المجلس الوطني للمرأة يقوم، بمساعدة من منظمات المجتمع المدني، بالعمل من أجل تحقيق إصلاح قانوني. |
National Women's Week includes public education events on issues pertaining to gender equality and the empowerment of women. | UN | ويشتمل الأسبوع الوطني للمرأة على أحداث للتثقيف الشعبي بشأن مسائل تتصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The National Women's Institute had a programme for bringing rural women who produced artisanal food products into the formal economy. | UN | ولدى المعهد الوطني للمرأة برنامج لضم المرأة الريفية التي تعمل في مجال الإنتادج الحرفي للأغذية إلى الاقتصاد الرسمي. |
In 1996, the National Women's Office had the following tasks: | UN | وفي عام ١٩٩٦، اضطلع المكتب الوطني لشؤون المرأة بالمهام التالية: |
There was a significant level of cooperation between the Government, National Women's organizations and non-governmental organizations. | UN | وذكر أن هناك مستوى كبير من التعاون فيما بين الحكومة والمنظمات النسائية الوطنية والمنظمات غير الحكومية. |
The National Dalit Commission and the National Women's Commission should also have their mandates strengthened. | UN | كما يتعين تعزيز ولايتي لجنة الداليت الوطنية واللجنة الوطنية للمرأة. |
The Guinean Women's Revolutionary Union was run by a National Women's committee comprised of 13 members. | UN | وكانت هذه الآلية السياسية تسمى بالاتحاد الثوري للنساء الغينيات وكانت تديره لجنة وطنية للمرأة تتألف من 13 عضوا. |
Between the National Women's Council and the National Statistics and Census Institute | UN | المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، والمعهد الوطني للمرأة |
The National Women's Council is concerned to cast its activities within a comprehensive concept of gender communication. | UN | يهتم المجلس الوطني للمرأة بوضع أنشطته في إطار مفهوم شامل للاتصالات الجنسانية. |
A representative of the Sports Department has now joined the National Women's Council. | UN | وقد انضم الآن ممثل عن إدارة الألعاب الرياضية إلى المجلس الوطني للمرأة. |
* National Women's Office in the Ministry of Labour and Social Security; | UN | :: المكتب الوطني للمرأة في وزارة العمل والضمان الاجتماعي. |
The Council had a Board of Directors consisting of representatives of the State and of National Women's organizations. | UN | وهناك مجلس إدارة للمجلس الوطني للمرأة يتألف من ممثلين عن الدولة والمنظمات النسائية الوطنية. |
Uruguay* This report was prepared by the National Women's Institute of the Ministry of Social Development. | UN | تولى إعداد هذا التقرير المعهد الوطني للمرأة التابع لوزارة التنمية الاجتماعية. |
This report includes information on the work coordinated with the National Women's Institute. | UN | ويتضمن هذا التقرير ما أنجز من أعمال بالتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة. |
The National Women's Council Bill would establish a coordinated framework to advance women's issues. | UN | وسيكون من شأن مشروع قانون المجلس الوطني لشؤون المرأة إنشاء إطار عمل منسق يستهدف النهوض بقضايا المرأة. |
The project will also support the establishment of a network of handicraft producers with the help of the National Women's Association of Bhutan. | UN | وسيدعم المشروع أيضا إنشاء شبكة من منتجي الحرف اليدوية بمساعدة من الرابطة النسائية الوطنية في بوتان. |
It has also emphasized and undertaken to strengthen the role of the National Women's machinery. | UN | كما شددت الحكومة اللبنانية على دور الهيئة الوطنية للمرأة والتزمت بتمكينها وتفعيل دورها. |
:: Formation of the National Women Coordination Committee under the chairpersonship of the Minister for MWCSW; | UN | :: تشكيل لجنة تنسيق وطنية للمرأة برئاسة وزير المرأة والطفل والرفاه الاجتماعي؛ |
The National Women's Forum is operating under the Family and Child Commission of the Seimas of the Republic of Lithuania. | UN | ويعمل منتدى النساء الوطني تحت راية لجنة الأسرة والطفل في برلمان جمهورية ليتوانيا. |
The first National Women's Congress, which was held in 2000, identified domestic violence as a cause for great concern. | UN | حدد المؤتمر النسائي الوطني الأول، الذي عقد في عام 2000، العنف العائلي بوصفه سببا يدعو لقلق كبير. |
National Women's Machinery | UN | الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة |
The National Women's Commission is tasked with ensuring compliance, and government has recently sought to institutionalize the Commission by installing a technical secretariat for the first time in its over 20 year history. | UN | وتكلّف اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة بضمان الامتثال للالتزامات، وسعت الحكومة أخيراً إلى منح اللجنة صبغة مؤسسية بإنشاء أمانة فنية لها لأول مرة منذ أكثر من 20 عاماً على قيامها. |
In Mexico, the National Women's Institute collaborated with the National Institute for Migration to train officials on the rights of women migrant workers and the prevention of violence. | UN | وتعاون معهد المكسيك الوطني للنساء مع المعهد الوطني للهجرة من أجل تدريب المسؤولين على حقوق العاملات المهاجرات ومنع العنف. |
Two of those that are registered are National Women's organizations. | UN | ومن بين المنظمات المسجلة، يلاحظ أن ثمة منظمتين وطنيتين من المنظمات النسائية. |