The Mission subsequently received an additional 2 armoured vehicles from the United Nations Department of Safety and Security, Russia | UN | وفي وقت لاحق، تسلمت البعثة مركبتين مدرعتين إضافيتين من إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في روسيا |
UNDP, United Nations Department of Safety and Security | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
E. United Nations Department of Economic and Social Affairs 35 13 | UN | هاء - إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية 35 15 |
1. The present report contains contributions from six divisions of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. | UN | 1 - يحتوي هذا التقرير على مساهمات من ست شُعب تابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
That issue has become a focus of our cooperation with UNECE and the United Nations Department of Economic and Social Affairs. | UN | وقد أصبحت تلك المسألة محور تعاوننا مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
F. United Nations Department of Public Information 36 14 | UN | واو- إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام 36 15 |
E. United Nations Department of Economic and Social Affairs | UN | هاء - إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The mission noted three prominent features of the security situation described by the United Nations Department of Safety and Security. | UN | ولاحظت البعثة ثلاث سمات بارزة للوضع الأمني حددتها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
United Nations Department for Economic and Social Affairs (UNDESA) | UN | إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
United Nations Department for Economic and Social Affairs (UNDESA) | UN | إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
30 per cent of security assessments carried out in accordance with United Nations Department of Safety and Security risk management | UN | تم إجراء 30 في المائة من التقديرات الأمنية وفقاً لأسلوب إدارة المخاطر الذي تتبعه إدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن |
United Nations Department of Economic and Social Affairs | UN | إدارة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية |
Cooperation with the United Nations Department for Disarmament Affairs, including the three Regional Centres, is of particular importance to the Commission. | UN | ويكتسي التعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، بما فيها المراكز الإقليمية الثلاثة، أهمية خاصة للجنة. |
The Rio Group attached great importance to the dissemination of information on decolonization and supported the work of the United Nations Department of Public Information. | UN | وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
United Nations Department of Safety and Security | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
INTOSAI participated as an observer and reported about the cooperation between United Nations Department of Economic and Social Affairs and INTOSAI. | UN | وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وقدمت تقريراً عن التعاون بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمة. |
In this regard, the Panel conducted missions acting on the advice of the United Nations Department of Safety and Security. | UN | وفي هذا الصدد، اضطلع الفريق ببعثاته بناء على المشورة المقدمة إليه من إدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن. |
The UNDP Administrator was designated Chair, and MCC membership included the Under-Secretary General of the United Nations Department for Development Support and Management Services and the United Nations Department of Administrative Services. | UN | وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية. |
According to the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS), the risk of security clearance being denied is statistically low. | UN | ووفقاً لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، يكون احتمال رفض منح الموافقة الأمنية منخفضاً إحصائياً. |
After that, he returned to London, where he joined the United Nations Department, heading a unit responsible for sanctions policy. | UN | وبعد ذلك، عاد إلى لندن حيث التحق بإدارة الأمم المتحدة كرئيس لوحدة تعنى بسياسة الجزاءات. |
A number of Italian observatories and research institutes had concluded agreements with the United Nations Department of Humanitarian Affairs and the secretariat for the Decade. | UN | وقد أبرم عدد من المراصد ومعاهد اﻷبحاث الايطالية اتفاقات مع ادارة اﻷمم المتحــدة للشــؤون الانسانية ومع أمانة العقد. |
The annual United Nations/Department of Public Information conference should not be always held at United Nations Headquarters. | UN | وينبغي لمؤتمر إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة السنوي ألا يعقد باستمرار في مقر اﻷمم المتحدة. |
Furthermore, United Nations Department composition and headcounts are a moving target. | UN | وعلاوة على هذا، فإن تكوين إدارات الأمم المتحدة وأعداد الموظفين بكل منها تتغير باستمرار. |
Meeting with the Head of the United Nations Department in the Ministry of Foreign Affairs of France, the Head of the Legal Department of the Ministry of Defence of France, and other civil servants, who provided information received from individuals identified by the Secretariat | UN | اجتماع مع رئيس إدارة شؤون اﻷمم المتحدة بوزارة الخارجية الفرنسية، ورئيس اﻹدارة القانونية بوزارة الدفاع الفرنسية وموظفين مدنيين آخرين، قدموا معلومات واردة من أفراد حددتهم اﻷمانة العامة |
Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General, United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN/DESA) | UN | السيد نيتين ديسيه، نائب الأمين العام، دائرة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |