ويكيبيديا

    "nations share" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حصة الأمم
        
    • نصيب الأمم
        
    • بحصة الأمم
        
    • لحصة الأمم
        
    • وحصة اﻷمم
        
    • بنصيب اﻷمم
        
    • ستبلغ حصة اﻷمم
        
    • تقديرات حصة اﻷمم
        
    • تبلغ حصة اﻷمم
        
    • كنصيب للأمم
        
    • قسط الأمم
        
    • ذلك نصيب اﻷمم
        
    • تتحمله الأمم
        
    • ونصيب الأمم
        
    The additional expenditures regarding such allowance are equivalent to $16,000; the United Nations share is equivalent to $7,170. UN وتعادل النفقات اﻹضافية المتعلقة بهذا البدل ٠٠٠ ١٦ دولار؛ وتعادل حصة الأمم المتحدة ١٧٠ ٧ دولارا.
    An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. UN وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي.
    The United Nations share of the costs would amount to $370,600. UN وستبلغ حصة الأمم المتحدة في هذه التكاليف 600 370 دولار.
    The section also covers requirements for the United Nations share of the costs of inter-organizational security measures. UN ويشمل الباب أيضا الاحتياجات لتغطية نصيب الأمم المتحدة من تكاليف الإجراءات الأمنية المشتركة بين المنظمات.
    The Committee expects that any additional resource requirements relating to the United Nations share of the resident coordinator system will be submitted alongside the proposed cost-sharing arrangement for consideration and approval by the Assembly. UN وتتوقع اللجنة أن تقدّم أي احتياجات إضافية من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في تمويل نظام المنسقين المقيمين مقترنة بترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة إلى الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها.
    Of the latter amount, $132 million would be chargeable directly to the Fund, while the United Nations share would be $19 million. UN وسيحمَّل من هذا المبلغ الأخير 132 مليون دولار مباشرة على الصندوق، في حين ستكون حصة الأمم المتحدة 19 مليون دولار.
    The provision includes the United Nations share of the jointly financed safety and security costs. UN ويشمل الاعتماد حصة الأمم المتحدة من تكاليف السلامة والأمن الممولة تمويلاً مشتركاً.
    (iv) An increase of $1,862,700 for the United Nations share of jointly financed activities under Conference management, Vienna, owing to the increased share of the United Nations in the full budget relating to that category; UN ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
    Recommendations on the United Nations share of the costs of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination secretariat and the International Public Sector Accounting Standards project UN توصيات بشأن حصة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The United Nations share would amount to $6 million, or 23.79 per cent, of the additional requirements. UN وستبلغ حصة الأمم المتحدة 6 ملايين دولار، أو 23.79 في المائة، من الاحتياجات الإضافية.
    Resource requirements: United Nations share of costs related to interorganizational security measures UN الاحتياجات من الموارد: حصة الأمم المتحدة من التكاليف المرتبطة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    They reflect only the United Nations share of costs of the present structure of the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وهي لا تعكس سوى حصة الأمم المتحدة من تكاليف الهيكل الحالي لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The United Nations share, based on projected utilization of the new facility, is 4 per cent. UN وتبلغ نسبة حصة الأمم المتحدة، استنادا إلى الاستخدام المتوقع للمرفق الجديد، 4 في المائة.
    The United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. UN وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    The Pension Fund issues monthly statements to the United Nations which disclose the United Nations share of expenditures and requests for subsequent payments to the Pension Fund. UN ويصدر الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بيانات شهرية للأمم المتحدة تبين حصة الأمم المتحدة في النفقات وطلبات المدفوعات اللاحقة المقدمة إلى الصندوق.
    Including the United Nations share, the total appropriation was $103.6 million. UN وبلغ إجمالي الاعتماد، بما فيه حصة الأمم المتحدة، 103.6 ملايين دولار.
    The United Nations share of the budget is administered in conformity with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وتُسدد حصة الأمم المتحدة بما يتماشى مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Table 29.3 Resource requirements: United Nations share in the budget of the International Civil Service Commission UN الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية
    The General Assembly authorized the United Nations share in its resolutions 64/244, 65/260 and 66/245. UN وأذنت الجمعية العامة بحصة الأمم المتحدة في قراراتها 64/244، و 65/260، و 66/245.
    27G.40 The estimated requirement of $514,700 relates to the costs of stationery and office supplies, internal reproduction supplies and materials, data-processing and telecommunications supplies, other miscellaneous supplies and materials and the United Nations share of the cost of supplies and materials incurred by the UNIDO Buildings Management Service. UN ٧٢ زاي - ٠٤ يتصل الاحتياج المقدر المقدر بمبلغ ٧٠٠ ٥١٤ دولار بتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، ولوازم ومواد الاستنساخ الداخلي، ولوازم تجهيز البيانات والاتصالات، ولوازم ومواد متنوعة أخرى، وحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اللوازم والمواد التي تتكبدها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    The United Nations share would thus amount to $10,900. UN وبذلك ستبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٩٠٠ ١٠ دولار.
    Pending the submission of the budget estimates of ICC to the General Assembly at its fiftieth session, the United Nations share of the costs of the Centre is considered provisional. UN وتعتبر تقديرات حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف المركز مؤقتة الى أن يتم تقديم تقديرات ميزانية المركز الدولي للحساب الالكتروني الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The cost will be shared between the United Nations and OAS on a 50-50 basis, the United Nations share being UN ولسوف تتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية التكاليف بالتساوي حيث تبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٨٠٠ ١٢٤ دولار.
    (c) Also approve an additional amount of $1,079,000 above the level of resources set out in section 1, Overall policymaking, direction and coordination, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the central secretariat of the Fund; UN (ج) أن توافق أيضا على رصد مبلغ إضافي قدره 000 079 1 دولار زيادة على مستوى الموارد المخصصة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما من الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 كنصيب للأمم المتحدة في تكاليف المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛
    (United Nations share at 2010-2011 rates) UN (قسط الأمم المتحدة بمعدلات الفترة 2010-2011)
    Total, programme 3 789.5 (UN-A-01-015) UNJSPB (including United Nations share of the UNJSPF secretariat costs) Proposed programme budget 3 115.6 - 3 115.6 UN (UN-A-01-015) مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )بما في ذلك نصيب اﻷمم المتحدة في نفقات أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة(
    The Advisory Committee was informed that the United Nations share of the general operating expenses for the facilities provided for the Court in the Peace Palace at The Hague was estimated at $3,317,900. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن القسط الذي تتحمله الأمم المتحدة من مصروفات التشغيل العامة عن خدمات المرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلام في لاهاي يقدر بمبلغ 900 317 3 دولار.
    At 2006-2007 rates, the proposed budget includes the Pension Fund share of $91,968,400 and the United Nations share of $16,584,300 (see A/60/183, table 4). UN وبمعدلات الفترة 2006-2007، تشـــمل الميزانية المقترحة نصـــيب صـــندوق المعاشــــات التقاعــــدية الذي يبلغ 400 968 91 دولار، ونصيب الأمم المتحدة الذي يبلغ 300 584 16 دولار (انظر A/60/183، الجدول 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد