ويكيبيديا

    "nations standards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معايير الأمم
        
    • لمعايير الأمم
        
    • بمعايير الأمم
        
    • ومعايير الأمم
        
    • قواعد الأمم
        
    • معايير للأمم
        
    • المعايير التي وضعتها الأمم
        
    • ومعاييرها
        
    • المعتمدة في الأمم
        
    • لجعل معايير اﻷمم
        
    • بشأن معايير اﻷمم
        
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The code reaffirms United Nations standards and best practice. UN وتؤكد المدونة معايير الأمم المتحدة وأفضل الممارسات فيها.
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    UNSOA anticipates an expansion of logistical support to include services necessary to bring AMISOM to United Nations standards. UN ويتطلع المكتب إلى توسيع نطاق الدعم اللوجستي ليشمل الخدمات اللازمة لجعل البعثة مستوفية لمعايير الأمم المتحدة.
    The cost estimates provide for the support of contingents deficient in meeting United Nations standards of self-sustainment. UN وتغطي تقديرات التكاليف دعم الوحدات القاصرة عن الوفاء بمعايير الأمم المتحدة في مجال الاكتفاء الذاتي.
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Venezuela had a rate of 3.6 law enforcement officers per 1,000 residents, a rate meeting United Nations standards. UN ولفنزويلا 3.6 من موظفي إنفاذ القانون لكل 000 1 نسمة، وهو معدل يستوفي معايير الأمم المتحدة.
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    These challenges are compounded by the need to raise AMISOM troops to United Nations standards. UN ومما يضاعف من التحديات المرتبطة بذلك ضرورة النهوض بجنود البعثة إلى المستويات المستوفية لمعايير الأمم المتحدة.
    Implementation of sanitation services in all areas of troop occupation in Mogadishu to United Nations standards UN تنفيذ خدمات المرافق الصحية في جميع المناطق التي تحتلها القوات في مقديشو وفقا لمعايير الأمم المتحدة
    Information-gathering instrument in relation to United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Guidance can come from model laws and existing United Nations standards and norms for crime prevention and criminal justice. UN ويمكن الاسترشاد بالقوانين النموذجية ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها الموجودة حاليا لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    These teams were implementing mechanisms to prevent misconduct, enforce United Nations standards on conduct and track misconduct cases. UN وتنفذ هذه الأفرقة آليات لمنع سوء السلوك، وإنفاذ قواعد الأمم المتحدة المتبعة في مجال السلوك وتعقّب حالات سوء السلوك.
    They will be demand-driven and will focus on areas where United Nations standards exist, such as population censuses, indicators related to the Millennium Development Goals, national accounts, prices, business statistics, gender disaggregated statistics and statistical data dissemination. UN وستكون نابعة من الطلب وستركز على المجالات التي توجد فيها معايير للأمم المتحدة، مثل تعدادات السكان، والمؤشرات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، والحسابات الوطنية، والأسعار، والإحصاءات المتعلقة بالمؤسسات التجارية والإحصاءات المصنفة جنسانيا ونشر البيانات الإحصائية.
    The campaign is part of a broader prevention effort to align peacekeeping personnel behaviour with United Nations standards of integrity and conduct and to eradicate sexual exploitation and abuse. UN وتشكل هذه الحملة جزءا من جهد أوسع نطاقا للوقاية يهدف إلى مواءمة سلوك موظفي حفظ السلام مع المعايير التي وضعتها الأمم المتحدة بصدد النزاهة والسلوك ومكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    In the workshops, various issues related to international criminal justice education for the rule of law, in the light of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, were discussed; UN ونُوقِشت في حلقات العمل قضايا مختلفة ذات صلة بالتثقيف بشؤون العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون، في ضوء قواعد الأمم المتحدة ومعاييرها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    The post will address all issues such as preventing misconduct, handling complaints and data management and ensuring compliance with United Nations standards of conduct. UN وسيعالج شاغل تلك الوظيفة جميع القضايا مثل منع سوء السلوك، حيث سيتعامل مع الشكاوى وإدارة البيانات ويكفل الامتثال لمعايير السلوك المعتمدة في الأمم المتحدة.
    2. Stresses the need for further coordination and concerted action in translating into practice United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN ٢ - يؤكد الحاجة الى مزيد من التنسيق وتضافر الجهود لجعل معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية موضع التطبيق العملي؛
    Report of the Secretary-General on United Nations standards and norms in the field of crime prevention and criminal justice UN تقرير اﻷمين العام بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد