ويكيبيديا

    "nations vehicle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركبة تابعة للأمم
        
    • مركبات الأمم
        
    • مركبة للأمم
        
    • مركبة مملوكة لﻷمم
        
    • المركبة التابعة للأمم
        
    • مركبات للأمم
        
    • لمركبة للأمم
        
    • من سيارات الأمم
        
    37. A staff member stole a United Nations vehicle. UN 37 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    38. A staff member stole a United Nations vehicle. UN 38 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    44. A staff member stole fuel from a United Nations vehicle. UN 44 - سرق موظف وقوداً من مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    The shots damaged a United Nations vehicle. UN وألحقت العيارات النارية أضرارا بإحدى مركبات الأمم المتحدة.
    Investigation report on the misuse of a United Nations vehicle for transporting drugs and attempted bribery of police by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيق عن إساءة استخدام مركبات الأمم المتحدة لنقل مخدرات ومحاولة رشوة الشرطة من قِبَل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    One impacted a United Nations vehicle and the other a combat post. UN ووُجِد الأثر الأول على مركبة للأمم المتحدة والثاني في موقع قتالي.
    The staff member also carried unauthorized passengers in a United Nations vehicle. UN وقد أقل الموظف أيضاً ركاباً غير مأذون لهم في مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    Investigation into a fatal motor car accident involving a United Nations vehicle and a civilian cyclist UN التحقيق في حاث سيارة أدى إلى وفاة، وقع بين مركبة تابعة للأمم المتحدة وقائد دراجة مدني
    A United Nations vehicle was damaged during the demonstration. UN وقد تم أثناء المظاهرة تدمير مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    37. A staff member drove a United Nations vehicle without authorization and drove at an excessive speed. UN 37 - قاد موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة بدون إذن، وقادها بسرعة مفرطة.
    As the convoy was turning around towards Diffra, a Misseriya youth opened fire on the United Nations vehicle and killed the Ngok Dinka Paramount Chief and a UNISFA peacekeeper. UN وفي أثناء دوران القافلة كي تتجه عائدة إلى دفرة، فتح أحد شباب المسيرية النار على مركبة تابعة للأمم المتحدة وقتل ناظر عموم دينكا نقوك وأحد حفظة السلام بالقوة الأمنية المؤقتة.
    Pilferage of fuel from a United Nations vehicle UN سرقة وقود من مركبة تابعة للأمم المتحدة
    On 23 February, a stray bullet hit the roof of a United Nations vehicle in the vicinity of Kudnaa, in the area of limitation. UN وفي 23 شباط/فبراير، أصابت رصاصة طائشة سطح مركبة تابعة للأمم المتحدة في محيط قرية كودنة في المنطقة المحدودة السلاح.
    Other incidents included assault, harassment, unlawful arrest and detention, the abduction of UNMISS-contracted persons and shooting at a United Nations vehicle. UN وشملت حوادث أخرى الاعتداء على الأشخاص الذين تعاقدت معهم البعثة ومضايقتهم واعتقالهم واحتجازهم بشكل غير قانوني واختطافهم، وإطلاق النار على مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    23. A staff member took, without authorization, a United Nations vehicle. UN ٢٣ - أخذ موظف، بدون إذن، مركبة من مركبات الأمم المتحدة.
    24. A staff member received and used a United Nations vehicle without authorization. UN 24 - تسلم موظف مركبة من مركبات الأمم المتحدة واستخدمها بدون إذن.
    40. A staff member drove a United Nations vehicle without a valid movement of personnel form and without security clearance. UN 40 - قاد موظف مركبة من مركبات الأمم المتحدة بدون استمارة صالحة لتحركات الأفراد وبدون تصريح أمني.
    In one instance, the staff member allegedly used a United Nations vehicle to secure a private loan on which he/she subsequently defaulted, thereby subjecting UNOPS to potential loss, since UNOPS has been unable to recover the vehicle. UN وفي إحدى الحالات، زُعم أن الموظف استخدم إحدى مركبات الأمم المتحدة للحصول على قرض خاص لم يقم لاحقا بسداده، مما عرض المكتب لاحتمال الخسارة، حيث أن المكتب لم يتمكن من استرداد المركبة.
    The bombing of a United Nations vehicle in Pristina on 19 February 2007, alleged to have been carried out by the " renewed Kosovo Liberation Army (KLA) " , was condemned by all political forces in Kosovo, as well as the Kosovo Protection Corps Headquarters. UN وصدرت إدانات من جميع القوى السياسية في كوسوفو وكذلك من مقر فيلق حماية كوسوفو، لتفجير مركبة للأمم المتحدة في بريشتينا يوم 19 شباط/فبراير 2007 يُزعم أن " جيش تحرير كوسوفو المتجدد " هو الذي قام به.
    At the time of the accident the staff member was driving a United Nations vehicle on duty, and thus was performing an act in the course of his official duties within the meaning of immunity from legal process under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وكان الموظف عند وقوع الحادث يقود مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة أثناء قيامه بعمله، وبذا فإنه كان يقوم بعمل أثناء أدائه لمهامه الرسمية ضمن مفهوم الحصانة من اﻹجراءات القانونية بموجب اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها لعام ١٩٤٦.
    The gunfire hit the window of the United Nations vehicle and ricocheted off the helmet of one peacekeeper, causing slight injury to the peacekeeper. UN وأصابت الطلقة النارية نافذة المركبة التابعة للأمم المتحدة، ثم ارتدّت عند ارتطامها بخوذة أحد حفظة السلام، وتسببت في إصابته بجروح طفيفة.
    Incident (e): Small-arms fire affecting an UNRWA convoy in the Ezbet Abed Rabou area on 8 January 2009 and related damage to a United Nations vehicle UN الحادث (هـ): إطلاق أعيرة نارية من أسلحة صغيرة أصابت قافلة تابعة للأونروا في منطقة عزبة عبد ربه في 8 كانون الثاني/يناير 2009 وما ألحقته من أضرار بإحدى مركبات للأمم المتحدة
    For example, if a staff member was criminally prosecuted for a traffic accident caused by his or her drunken or grossly negligent driving of a United Nations vehicle, the Secretary-General could decide that immunity would impede the course of justice and conclude that waiver of immunity would not adversely affect any United Nations interests. UN ومثال ذلك أنه إذا اتخذت الإجراءات الجنائية ضد موظف لارتكابه حادث مرور بسبب قيادته لمركبة للأمم المتحدة وهو في حالة سكر أو بإهمال جسيم، فبوسع الأمين العام أن يقرر أن الحصانة من شأنها أن تحول دون أن تأخذ العدالة مجراها وأن يخلص إلى أن رفع الحصانة لن يضر بأية مصالح للأمم المتحدة.
    CIVPOL has no executive powers, cannot make arrests or transport a suspect in a United Nations vehicle. UN ولا تتمتع شرطة الأمم المتحدة المدنية بأي سلطات تنفيذية ولا يمكنها ممارسة عمليات التوقيف أو نقل مشتبه فيه في سيارة من سيارات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد