There were no unusual outgoing calls from the NCIS switchboard. | Open Subtitles | ليس هناك أي اتصال خارجي غير اعتيادي من الشعبة |
I'm just as safe here as I would be at NCIS. | Open Subtitles | أنا أكثر أمانا هنا من أن أكون في الشعبة حتى |
Stay away from NCIS. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن شعبة التحقيقات الجنائية البحرية. |
NCIS. So I take it this wasn't an accident? | Open Subtitles | مركز التحقيقات البحري أعتبر هذا إنه ليس حادثاً؟ |
If you don't mind me asking, sir, shouldn't NCIS be assisting with search and rescue? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي يا سيدي، بكن ألا يجب أن تساعد شعبة التحقيقات البحرية في البحث والإنقاذ؟ |
And his request for contributions from every NCIS director. | Open Subtitles | و طلبه للمساهمات من كل مدراء شعبة البحرية. |
I need to know why NCIS sent you here. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا. |
Former enlisted, retired Marine captain, serving as an NCIS weapons administrator since'06. | Open Subtitles | مُجنّدة سابقة، تقاعدت برتبة نقيب في البحرية، خدمت كمديرة للأسلحة في الشعبة منذ عام 2006. |
He programmed NCIS as his destination. | Open Subtitles | قام ببرمجة عنوان الشعبة كمكان للذهاب إليه. |
We need to know if your NCIS office has use of a chopper. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان لدى مكتب الشعبة هناك مروحية. |
He hoped that NCIS would take you down. | Open Subtitles | كان يأمل أن تتمكن الشعبة من الإطاحة بكم. |
You are the American NCIS agents? | Open Subtitles | أنتما عميلا شعبة التحقيقات الجنائية البحرية الأمريكية؟ |
It was an NCIS case. | Open Subtitles | كانت قضية شعبة التحقيقات الجنائية البحرية |
You're not the only one looking out for the integrity of NCIS. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يهتم بسلامة شعبة التحقيقات الجنائية البحرية |
Maybe the gloves have a different residue than NCIS gloves. | Open Subtitles | ربما القفازات بها آثاراً غير آثار قفازات مركز التحقيقات |
Does he remember being an NCIS Special Agent? | Open Subtitles | هل يتذكر كونه عميل خاص في مركز التحقيقات البحري؟ |
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing. | Open Subtitles | بل أهتم بإيجاد ذلك الحطام، لذا أرسل فقط عينات الماء إلى شعبة التحقيقات البحرية للإختبار. |
Well, now maybe the NCIS and the FBI can cooperate on this investigation? | Open Subtitles | الآن، ربّما تستطيع شعبة البحرية والمباحث الفيدرالية التعاون في هذا التحقيق؟ |
Doesn't go to the track or drink, doesn't even watch TV, not even the "NCIS's." | Open Subtitles | لا يشرب و لا يشاهد حتى التلفاز ليس حتى مسلسل إن سي آي إس |
I never got the 27B-stroke-6 with the official NCIS case number. | Open Subtitles | لم أتلقَ أبدا الإستمارة 27ب-6 مع ملف القضية الرسمي للشعبة. |
Thank you for flying NCIS Airlines. | Open Subtitles | شكراً لكم للطيران عبر شركة وكالة التحقيقات البحرية |
♪ NCIS: LA 5x23 ♪ Exposure OriginalAirDateonMay6 ,2014 | Open Subtitles | ان سى اى اس لوس أنجلوس الموسم الخامس الحلقة23 |
♪ NCIS 12x17 ♪ The Artful Dodger Original Air Date on March 10, 2015 | Open Subtitles | أن سي أي أس] - "الـمـوسـم الـثـانـي عـشـر]" "الـحـلـقـة 17 - "الـمـراوغ الـمـاكـر" SquintSquad |
Afternoon. NCIS. | Open Subtitles | طاب مسائُكِ، دائرة التحقيقات الجنائية البحرية |
We're just not sure why NCIS wants to talk with my client. | Open Subtitles | نحن فقط لسنا متأكدين لماذا إن سي أي إس ترغب في التحدث مع عميلي؟ |
This is NCIS Special Agent DiNozzo. | Open Subtitles | . "هنا عميل الــ(أن سي أي اس) الخاص "دينوزو |
Okay, thank you for the Profile in Courage, but why is a hit-and-run a case for NCIS? | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك على الملف الشخصي الشجاع لكن لماذا الصدم والفرار قضية لدى شعبتنا ؟ |