After he collapsed, I did a scan and found evidence of necrosis in several of his internal organs. | Open Subtitles | بعد أن انهار , قمت باجراء مسح ووجدت ادلة على نخر في العديد من اجهزتة الداخلية. |
It's showing the beginning stages of necrosis and decomposition. | Open Subtitles | إنها تظهر في المراحل الأولى من نخر والتحلل. |
Tissue necrosis, appearing after three weeks, occurs after more than 50 Gy. | UN | أما نخر اﻷنسجة، الذي يظهر بعد ثلاثة أسابيع، فإنه يحدث بعد جرعة تزيد على ٠٥ غراي. |
Warfarin-induced necrosis attacks fatty tissue, mainly in the breasts. Wait. | Open Subtitles | النخر الذي يسببه الوورفرين يهاجم أنسجة الدهون في الصدر عامةً |
Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mononuclear cells and exudate. | UN | وشملت التغيرات الهيستوباثولوجية المرتبطة النخر الخلوي، وتكاثر خلايا الأسناخ، والتضخم، وتكوُّن وذمة، وارتشاح الخلايا المبلعمة والخلايا أحادية النواة، والنضحة. |
As long as we have the necrosis and its antidote, we can control the world with fear. | Open Subtitles | ،طالما لدينا نيكروسس و ترياقه يمكننا السيطرة على العالم بدونِ خوف |
There must be a heightened point of necrosis somewhere. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك نقطة تصاعد من نخر في مكان ما. |
While it's a minor procedure, an infection could cause necrosis of the hip, which could impact mobility. | Open Subtitles | العدوى قد تتسبب في حدوث نخر بعظام الورك مما قد يُؤثر على الحركة |
It's a paradoxical clotting reaction that can cause skin necrosis in a limb. | Open Subtitles | إنه ردة فعل لتجلط تناقضي الذي يمكن أن يُسبب نخر في الجلد على أحد الأطراف. |
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone. | Open Subtitles | لقد رأيت متوحدا دغة البني الذي تسبب نخر وصولا الى العظام. |
If there's bleeding, there's potential pressure necrosis. | Open Subtitles | لو كان هناك نزيف فيوجد أحتمال نخر العظام |
Each of them were killed late yesterday by a quick-moving necrosis that spread through their veins in a matter of seconds. | Open Subtitles | كل واحد منهم قتل البارحه من نخر انتشر بسرعه بعروقهم في غضون ثوانٍ |
Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mononuclear cells and exudate. | UN | وشملت التغيرات الهيستوباثولوجية المرتبطة النخر الخلوي، وتكاثر خلايا الأسناخ، والتضخم، وتكوُّن وذمة، وارتشاح الخلايا المبلعمة والخلايا أحادية النواة، والنضحة. |
Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mononuclear cells and exudate. | UN | وشملت التغيرات الهيستوباثولوجية المرتبطة النخر الخلوي، وتكاثر خلايا الأسناخ، والتضخم، وتكوُّن وذمة، وارتشاح الخلايا المبلعمة والخلايا أحادية النواة، والنضحة. |
I gave her the heparin, which means the necrosis is not a reaction to the warfarin, which is probably why she's not responding to your treatment. | Open Subtitles | أعطيتها الهيبارين مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين -مما يعني أنها لا تستجيب لعلاجك |
Kujo probably handed him the cigar containing necrosis, and slipped the Devil's card into his pocket. | Open Subtitles | سلمها سيجارًا بهِ نيكروسس ووضع البطاقة بجيبه بخفية |
Then, the culprit is likely to use necrosis to create great-scale terrorism. | Open Subtitles | هذا يعني أن الجاني أراد استخدام نيكروسس لخلق إرهاب على نطاق واسع |
People will think that necrosis has fallen into the hands of terrorist, and the world will be subjected to a state of fear. | Open Subtitles | وسيظنُ الناس أن نيكروسس سقط بأيدي الإرهابيين وسيصابُ العالم بحالةِ ذُعر |
The hypothermia could've caused cell necrosis. | Open Subtitles | انخفاض الحرارة قد يكون تسبب بنخر الخلايا |
Short term exposure to CNs (penta- and hexa-CNs) of 125 mg/rat per alternate day for 26 days showed liver changes and necrosis. | UN | 135- وأظهر التعرض قصير الأجل للنفثالينات (خامس وسادس النفثالينات) البالغ 125 ملغ/فأر لأيام متبادلة لفترة 26 يوماً تغييرات في الكبد والتكرز. |
Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6, consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish. | UN | وتتمثل ﻫذه الآفات المرضية في تليف الأنسجة واسع النطاق ونَخَرْ في الكيس الكبدي لم تلاحظ في الأسماك الحاكمة أو تلك التي تعرضت لجرعات منخفضة. |
Constricts the blood vessels, which explains the necrosis. | Open Subtitles | ويضيق أوعيتك الدموية مما يفسر التنخر |