ويكيبيديا

    "need someone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحاجة لشخص
        
    • بحاجة الى شخص
        
    • بحاجة إلى شخص
        
    • بحاجة لأحد
        
    • أحتاج لشخص
        
    • بحاجه لشخص
        
    • نحتاج شخص
        
    • تحتاج لشخص
        
    • يحتاجون لشخص
        
    • بحاجة شخص
        
    • أحتاج شخص
        
    • أريد شخصاً
        
    • تحتاج شخص
        
    • تريد شخص
        
    • أحتاج شخصاً
        
    need someone to drive, feed and assist six months fixed term contract. Open Subtitles أنه بحاجة لشخص يصطحبه، ويطعمه .ويساعده، أنه عقد ستة أشهر ثابت
    I need someone to speak in my place if needed. Open Subtitles انا بحاجة لشخص ما ليتحدث مكاني اذا لزم الامر
    But you need someone who's not afraid to chase this thing off the edge of the map. Open Subtitles ولكن كنت بحاجة الى شخص الذي لا يخاف لمطاردة هذا الشيء قبالة الحافة من الخريطة.
    But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به
    And it's really unsanitary, and we really need someone down there right now. Open Subtitles والوضع حقاً غير صحي ونحن بحاجة لأحد هناك في الحال
    I need someone to practice my beauty stuff on. Open Subtitles أحتاج لشخص لأجرب عليه أمور التجميل التي أعرفها
    Mr. Koji, looks like we need someone new for the Norris account. Open Subtitles سيد كوجى ، يبدو إننا بحاجه لشخص جديد لرعاية السيده نوريس
    We need someone who knows how to get across without being caught. Open Subtitles نحتاج شخص ما يعرف ان يعبر الحدود دون ان يوقع به
    I'm me. You don't need someone to remind you of me. Open Subtitles بي أنا ، أنت لست بحاجة لشخص ما ليذكركِ بي.
    I need someone to come back up with oxygen, over. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص أن يأتي بالأكسجين الإحتياطي ، انتهىّ
    You need someone who's hungry for this. I'm not a great campaigner. Open Subtitles أنت بحاجة لشخص جائع لهذا، ولست شخصاً قوياً للترشيح
    They'd need someone who could take thousands in one go and spend it fast. Open Subtitles انهم بحاجة لشخص واحد بامكانه ان يأخذ الالاف و يصرفها بسرعة
    I don't know what your trouble is son but we all need someone to lean on once in a while. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو تعبك، يا أبني ولكننا جميعا بحاجة الى شخص لنتكأ عليه من حين لاخر
    But we need someone to make it all possible. Open Subtitles ولكننا بحاجة الى شخص مالكي نجعل هذا ممكناً
    So now you need someone new over there. So take me. Open Subtitles إذن أنتِ الآن بحاجة إلى شخص جديد هناك خذيني أنا
    Well, they need someone who knows how to pour concrete. Open Subtitles حسنا، هم بحاجة إلى شخص يعرف كيفية صب الخرسانة.
    I kind of get the feeling that you need someone to talk to. Open Subtitles أشعر أنك بحاجة لأحد لتتحدثي إليه
    But sometimes I need someone to share a moment with. Open Subtitles لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما.
    You need someone who would cater for your every whim. Open Subtitles انت بحاجه لشخص يستطيع ان يرضي جميع نزواتك.
    And if we're gonna build out SwapMeet alongside it, we need someone who really gets it. Open Subtitles واذا اردنا بناء سواب ميت جنبا الى جنب نحتاج شخص محترف في ما يفعل
    Hold on! You gonna need someone watching your back inside that ship. Open Subtitles انتظر ، سوف تحتاج لشخص ما يرقاقب ظهرك فى تلك السفينة
    The Tribal Council. They need someone to answer phones. Open Subtitles لمجلس القبيلة، يحتاجون لشخص للرد على الإتصالات
    No, we need someone with software expertise on each team. Open Subtitles لا، نحن بحاجة شخص ذوي الخبرة البرمجيات في كل فريق.
    I just need someone to talk to, someone I know and trust. Open Subtitles أنا فقط أحتاج شخص ما للكلام معه شخص ما أعرفه وأئتمنه
    I need someone real in my life, someone I can trust. Open Subtitles أريد شخصاً حقيقياً في حياتي شخص أستطيع الوثوق به
    Okay, but after that, I mean, y'all need someone, right? Open Subtitles حسناً, لكن بعد ذلك, أعني تحتاج شخص ما, صحيح؟
    - You bribed people. - You need someone to blame. Open Subtitles ـ لقد رشوت أشخاص ـ تريد شخص لتلومه على ذلك
    I need someone to be our floor emergency marshal. Open Subtitles أحتاج شخصاً كي يكون ضابط الطوارئ لهذا الدور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد