I don't know what your trouble is son but we all need someone to lean on once in a while. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو تعبك، يا أبني ولكننا جميعا بحاجة الى شخص لنتكأ عليه من حين لاخر |
But we need someone to make it all possible. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة الى شخص مالكي نجعل هذا ممكناً |
I need someone to feed me the hose, keep a lookout. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى شخص لإطعام لي خرطوم، والحفاظ على اطلاع. |
I still need someone to keep an eye on me, and you guys are all I got. | Open Subtitles | أنا لا أزال بحاجة إلى شخص لإبقاء العين علي ، وأنتم كل ما حصلت عليه. |
Well, we'll certainly need someone to deal with wages and so on during the busy season. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع نحن بحاجة لمن يتكلّف بأمور الرواتب و ما شابه خلال هذا الموسم المزدحم |
They need someone to run Public Affairs over at Fort Myer. | Open Subtitles | انهم بحاجة الى شخص لإدارة الشؤون العامة على في فورت ماير. |
I need someone to tell me what's going on, because it's ruining my life! | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شخص ليقول لي ما هو يجري، لأنها تدمر حياتي |
I need someone to get a pillow or jacket. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شخص يحضر وسادة أو دثار. |
I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. | Open Subtitles | انا احاول ان ابقى على عملنا ولكنى بحاجة الى شخص يكون عينى واذنى |
We're going to need someone to formally identify the body... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص ليتعرف على الجثة بشكل رسمي |
There's a lot on that list that has to be done and you need someone to assist you. | Open Subtitles | أنا جادة هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها |
But I need someone to talk to to make sure I stay awake. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة إلى شخص للتحدث إلى للتأكد من البقاء مستيقظا. |
But, please, if you ever need someone to speak to you, don't hesitate to call us. | Open Subtitles | ولكن، من فضلك، إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى شخص أتحدث إليكم، لا تتردد في الاتصال بنا. |
But then we'd still need someone to get in the suit and climb the wall. | Open Subtitles | و لكن عندها, لازلنا بحاجة لمن يرتدي البزّة و يجتاز الجدار |
I'd love to. Just need someone to show me the ropes. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، ولكني أحتاج إلى شخص ما لي ليعلّمني الأساسيات |
But sometimes I need someone to share a moment with. | Open Subtitles | لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما. |
We're all gonna need someone to blame when this thing goes sideways. | Open Subtitles | جميعنا بحاجة إلى من نحمله اللوم عندما يتخذ الأمر دروباً جانبية |
I kind of get the feeling that you need someone to talk to. | Open Subtitles | أشعر أنك بحاجة لأحد لتتحدثي إليه |
I need someone to speak in my place if needed. | Open Subtitles | انا بحاجة لشخص ما ليتحدث مكاني اذا لزم الامر |
...why don't you elope and get married... he's not that bad moreover you need someone to run away with why didn't you marry...? | Open Subtitles | لما لم تهربي وتتزوجي ؟ حالي ليس بهذا السوء وعلاوه على ذلك تحتاج إلى شخص حتى تهرب معه |
We need someone to curate that balance, someone who's been through the wars, who's seen the other side. | Open Subtitles | نحتاج إلى شخص يهتم بهذا التوازن شخص سبق وخاض هذه الحرب شخص سبق ورأى الجهة الأخرى |
The only reason I even told you is because I need someone to watch my son, and I thought it best it be family. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أخبرك هو أني أريد أحد يجالس ابني، وظننت أنه من الأفضل أن يكون من العائلة. |
I need someone to get it without him noticing. | Open Subtitles | أحتاج من شخص أن يحضره بدون أن يلاحظ |
Going away for an entire year, I am going to need someone to watch my back. | Open Subtitles | طوال الطريق ولسنة كاملة, سأكون بحاجة لشخص لكي يراقب خطواتيّ |
You just need someone to blame for your misery, so you blame him. | Open Subtitles | انت فقط تحتاج شخص ما لتوجيه اللوم له على بؤسك ، لذلك أنت تلقي اللوم عليه |
Wayne, if you're feeling confused at all or you need someone to talk to, you can talk to me, okay? | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالحيرة إطلاقا يا (وين) أو تحتاج شخصا لتفضفض له يمكنك التحدث إلي , حسنا؟ |