"need someone to" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة الى شخص
        
    • بحاجة إلى شخص
        
    • بحاجة لمن
        
    • أحتاج إلى شخص
        
    • أحتاج لشخص ما
        
    • بحاجة إلى من
        
    • بحاجة لأحد
        
    • بحاجة لشخص ما
        
    • تحتاج إلى شخص
        
    • نحتاج إلى شخص
        
    • أريد أحد
        
    • أحتاج من
        
    • بحاجة لشخص لكي
        
    • تحتاج شخص ما
        
    • تحتاج شخصا
        
    I don't know what your trouble is son but we all need someone to lean on once in a while. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو تعبك، يا أبني ولكننا جميعا بحاجة الى شخص لنتكأ عليه من حين لاخر
    But we need someone to make it all possible. Open Subtitles ولكننا بحاجة الى شخص مالكي نجعل هذا ممكناً
    I need someone to feed me the hose, keep a lookout. Open Subtitles أنا بحاجة إلى شخص لإطعام لي خرطوم، والحفاظ على اطلاع.
    I still need someone to keep an eye on me, and you guys are all I got. Open Subtitles أنا لا أزال بحاجة إلى شخص لإبقاء العين علي ، وأنتم كل ما حصلت عليه.
    Well, we'll certainly need someone to deal with wages and so on during the busy season. Open Subtitles حسناً، في الواقع نحن بحاجة لمن يتكلّف بأمور الرواتب و ما شابه خلال هذا الموسم المزدحم
    They need someone to run Public Affairs over at Fort Myer. Open Subtitles انهم بحاجة الى شخص لإدارة الشؤون العامة على في فورت ماير.
    I need someone to tell me what's going on, because it's ruining my life! Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليقول لي ما هو يجري، لأنها تدمر حياتي
    I need someone to get a pillow or jacket. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص يحضر وسادة أو دثار.
    I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. Open Subtitles انا احاول ان ابقى على عملنا ولكنى بحاجة الى شخص يكون عينى واذنى
    We're going to need someone to formally identify the body... Open Subtitles نحن بحاجة إلى شخص ليتعرف على الجثة بشكل رسمي
    There's a lot on that list that has to be done and you need someone to assist you. Open Subtitles أنا جادة هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها
    But I need someone to talk to to make sure I stay awake. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة إلى شخص للتحدث إلى للتأكد من البقاء مستيقظا.
    But, please, if you ever need someone to speak to you, don't hesitate to call us. Open Subtitles ولكن، من فضلك، إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى شخص أتحدث إليكم، لا تتردد في الاتصال بنا.
    But then we'd still need someone to get in the suit and climb the wall. Open Subtitles و لكن عندها, لازلنا بحاجة لمن يرتدي البزّة و يجتاز الجدار
    I'd love to. Just need someone to show me the ropes. Open Subtitles أتمنى ذلك، ولكني أحتاج إلى شخص ما لي ليعلّمني الأساسيات
    But sometimes I need someone to share a moment with. Open Subtitles لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما.
    We're all gonna need someone to blame when this thing goes sideways. Open Subtitles جميعنا بحاجة إلى من نحمله اللوم عندما يتخذ الأمر دروباً جانبية
    I kind of get the feeling that you need someone to talk to. Open Subtitles أشعر أنك بحاجة لأحد لتتحدثي إليه
    I need someone to speak in my place if needed. Open Subtitles انا بحاجة لشخص ما ليتحدث مكاني اذا لزم الامر
    ...why don't you elope and get married... he's not that bad moreover you need someone to run away with why didn't you marry...? Open Subtitles لما لم تهربي وتتزوجي ؟ حالي ليس بهذا السوء وعلاوه على ذلك تحتاج إلى شخص حتى تهرب معه
    We need someone to curate that balance, someone who's been through the wars, who's seen the other side. Open Subtitles ‫نحتاج إلى شخص يهتم بهذا التوازن ‫شخص سبق وخاض هذه الحرب ‫شخص سبق ورأى الجهة الأخرى
    The only reason I even told you is because I need someone to watch my son, and I thought it best it be family. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أخبرك هو أني أريد أحد يجالس ابني، وظننت أنه من الأفضل أن يكون من العائلة.
    I need someone to get it without him noticing. Open Subtitles أحتاج من شخص أن يحضره بدون أن يلاحظ
    Going away for an entire year, I am going to need someone to watch my back. Open Subtitles طوال الطريق ولسنة كاملة, سأكون بحاجة لشخص لكي يراقب خطواتيّ
    You just need someone to blame for your misery, so you blame him. Open Subtitles ‫انت فقط تحتاج شخص ما لتوجيه اللوم له ‫على بؤسك ، لذلك أنت تلقي اللوم عليه
    Wayne, if you're feeling confused at all or you need someone to talk to, you can talk to me, okay? Open Subtitles إن كنت تشعر بالحيرة إطلاقا يا (وين) أو تحتاج شخصا لتفضفض له يمكنك التحدث إلي , حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more