I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. | Open Subtitles | ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك. |
Seriously, I need you to tell me this is fine. | Open Subtitles | بجدّية، أريدك أن تخبرني أن هذا على ما يُرام. |
Lemon, I need you to tell me who on your staff is important enough to get one. | Open Subtitles | ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه |
I just need you to tell me what the hell's going on. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم |
First, I need you to tell me exactly where the money is. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال. |
Now I need you to tell me who this guy is. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لك أن تقول لي من هو هذا الرجل هو. |
But I need you to tell me what you want. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تقول لي ما تريد. |
I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري. |
I need you to tell me where you obtained AZT from. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني من أين حصلت على إي زي تي |
I need you to tell me what you're really up to, with Donovan. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان |
I don't need you to tell me that the world is an unfair place. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبريني بأن العالم ليس مكان عامل |
Well, I need you to tell me that I'm not crazy. | Open Subtitles | حسنٌ، أريدك أن تخبريني بأنّي لستُ مجنونًا. |
I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين |
And I want to find the person who did it, so I need you to tell me what you saw. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
I need you to tell me why they're threatening you, okay? | Open Subtitles | أريد منك إخباري بالسبب لتهديدهم لك ، حسناً |
I need you to tell me what happened. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تخبريني ماذا حدث ؟ |
I need you to tell me what to do. | Open Subtitles | أريدك أن تقول لي ما يجب أن أفعل. |
- I need you to tell me about the thing that killed you. You can stop him, Julia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا |
As for how often I check DC8, I don't need you to tell me. | Open Subtitles | DC8 أما بالنسبة إلى كم مرّة أتحقق من، لا أحتاج منكَ أن تخبرني. |
Didn't need you to tell me that stupid twist. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة لأن تخبرني بذلك الالتواء التافه. |
I need you to tell me why you're sending Eddie on The Walk. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة |
Hi, Dorian. I don't care about the weather. I need you to tell me what this is. | Open Subtitles | مرحبًا يا (دوريان)، لا أعبأ بالطقس، أودّك أن تخبرني بماهية هذه. |
And if you can't do that, then I need you to tell me who our enemies are. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، ثمّ أَحتاجُك لإخْباري الذي أعدائنا. |
I don't need you to tell me what galactic robbery is, | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرني ما هى السرقة التى تخص المجرة |