The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس. |
Unfortunately, the draft resolution had not been adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council. | UN | ولسوء الحظ لم يعتمد ذلك المشروع بسبب التصويت السلبي من جانب عضو دائم في المجلس. |
The Council did not, however, adopt the draft resolution owing to the negative vote of a permanent member. | UN | إلا أن المجلس لم يعتمد هذا القرار نتيجة التصويت السلبي لعضو من أعضاء المجلس الدائمين. |
It would note with regret that the Security Council, at its 3747th meeting and at its 3756th meeting, failed twice to adopt a resolution on the actions referred to above, as a result of the negative vote of a member of the Council. | UN | وتلاحظ مع اﻷسف أن مجلس اﻷمن فشل مرتين في جلستيه ٣٧٤٧ و ٣٧٥٦، في اتخاذ قرار بشأن اﻷعمال المشار إليها أعلاه نتيجة الصوت السلبي ﻷحد أعضائه. |
We are puzzled at the negative vote of some of our friends who themselves talk about regions of tension and confidence-building. | UN | ونحن محتارون حيال هذا التصويت السلبي من بعض أصدقائنا الذين تكلموا أنفسهم عن مناطق التوتر وبناء الثقة. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي لعضو دائم في المجلس. |
The draft resolution was not adopted owing to the negative vote of two permanent members. | UN | ولم يتم اعتماد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي لعضوين دائمين. |
The draft was not adopted owing to the negative vote of two permanent members. | UN | ولكن مشروع القرار لم يعتمد بسبب التصويت السلبي لعضوين دائمين. |
The resolution was put to a vote but was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members. | UN | وقُدم مشروع القرار للتصويت، لكنه لم يعتمد جرّاء التصويت السلبي لعضوين دائمين. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس. |
The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. | UN | ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس. |
In her opinion, the negative vote of the United States and Israel could be interpreted only as a denial of the right of the Palestinian people to self-determination. | UN | وهي ترى أن التصويت السلبي للولايات المتحدة واسرائيل لا يمكن تفسيره سوى بأنه إنكار لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير. |
Their appeal for concrete action by the Security Council has unfortunately been frustrated by a negative vote of one of the permanent members of the Council. | UN | إن مناشدتهم مجلس اﻷمــــن القيام بعمل محدد ما برح لسوء الحظ يحبطها التصويت السلبي لعضو دائم في المجلس. |
While 14 members of the Council voted for the resolution, it was not adopted owing to the negative vote of the United States of America. | UN | وفي حين أن 14 عضوا من أعضاء المجلس قد صوّتوا بتأييد القرار، فإن القرار لم يُعتمد بسبب التصويت السلبي للولايات المتحدة الأمريكية. |
In November 2006, a draft resolution was introduced by Qatar but not adopted, owing to the negative vote of a permanent member. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت قطر مشروع قرار ولكنه لم يعتمد، بسبب التصويت السلبي لعضو دائم. |
Noting with regret that the Security Council, at its 3747th meeting, on 7 March 1997, and at its 3756th meeting, on 21 March 1997, twice failed to adopt a resolution on the actions referred to above, as a result of the negative vote of a permanent member of the Council, | UN | وإذ تشير مع اﻷسف إلى أن مجلس اﻷمن، في جلسته ٣٧٤٧، المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، وجلسته ٣٧٥٦، المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، فشل في كلتا المرتين في اتخاذ قرار بشأن اﻷعمال المشار إليها أعلاه نتيجة الصوت السلبي ﻷحد أعضائه الدائمين، |
The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1994/1358, which received 13 votes in favour to 1 against (the Russian Federation) with 1 abstention (China), and was not adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Security Council. | UN | وشرع مجلس اﻷمن في اجراء التصويت على مشروع القرار (S/1994/1358)، الذي حصل على تأييد ١٣ صوتا مقابل صوت واحد )الاتحاد الروسي( مع امتناع عضو عن التصويت )الصين(، ولم يعتمد بسبب الصوت السلبي لعضو دائم بمجلس اﻷمن. |
The resolution was put to a vote by its sponsors on 14 October, but was not adopted because of the negative vote of a permanent member. | UN | وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، طرح مقدمو المشروع مشروعهم للتصويت، غير أنه لم يعتمد نتيجة لتصويت سلبي من جانب أحد الأعضاء الدائمين. |