You have no idea how hard it is wanting to tell someone the truth, but not having the nerve. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف أنه من الصعب يريد أن يقول أحدهم الحقيقة ولكن عدم وجود العصب. |
The most common complications with MVD are nerve damage... | Open Subtitles | فأكثر المضاعفات شهرة لهذه العملية هى تلف العصب |
The Special Commission supervised the destruction of thousands of those warheads that had been filled with the nerve agent Sarin. | UN | وأشرفت اللجنة الخاصة على تدمير آلاف من هذه الرؤوس الحربية كانت قد عبئت بعامل السارين المؤثر على الأعصاب. |
Dr. Hoffman has an experimental surgery for nerve regeneration. | Open Subtitles | الدكتور هوفمان لديه عملية جراحية تجريبية لتجديد الأعصاب |
I can't believe you had the nerve to bring that here. | Open Subtitles | لا اصدق أن لديك الجرأة أن تذكر هذا في مكتبي |
Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings. | Open Subtitles | عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك. |
But you have some nerve crashing a six year old's birthday party. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لديكِ أعصاب لهدم حفل عيد ميلاد فتى في السادسة |
I use electromagnetic waves to stimulate their olfactory nerve center. | Open Subtitles | أنني استخدم الموجات الكهرومغناطيسية لتحفيز مركز العصب الشمي عندهم. |
Could be transverse myelitis, swelling in the disks choking off nerve function. | Open Subtitles | قد يكون التهاب النخاع الشوكي ورم الغضاريف قد يضعف عمل العصب |
Lung cancer usually shows up lower than the seventh nerve. | Open Subtitles | سرطان الرئة يظهر عادةً تحت موقع إصابة العصب السّابع |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. | Open Subtitles | الرصاصة بالكاد مست عموده الفقري ولكنها سببت تلف كبير في الأعصاب |
They've used nerve gas againstNthe Iranians and the Kurds. | Open Subtitles | لقد استخدموا غاز الأعصاب ضد الإيرانيين و الأكراد |
Any information she has that could help us find the nerve gas. | Open Subtitles | أي معلومات لديها يمكن أن تساعدنا في العثور على غاز الأعصاب |
Tobacco built this country, yet the self-righteous eco-hippies have the nerve to look down their nose at us. | Open Subtitles | زراعة التبغ نهض بهذه البلدة ومع ذلك فإن ذلك الحقير لديه الجرأة ليحاول إخراجُنا من أرضنا |
That one Pennington, would he have the nerve to kill? | Open Subtitles | ، وهذا المدعو بيننجتون هل لديه الجرأة للقتل ؟ |
You got a lot of nerve coming in here. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير مِن العصبية بقدومك لهنا. |
You've got some nerve. So you're denying the obvious? | Open Subtitles | أصابتك بعض العصبية إذن أنت تنكرين ماهو واضح؟ |
I'm sure he said something about a nerve gas canister. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب |
No one had the nerve to tell him the truth like Izzy. | Open Subtitles | لا أحد كان يملك الشجاعة لقول الحق له مثل , إيزي |
The Security Operations Centre serves as the Mission's nerve centre for information-sharing and incident management. | UN | ويعمل مركز علميات الأمن بمثابة المركز العصبي للبعثة لأغراض تبادل المعلومات وإدارة الحوادث. |
We said that he may have some kind of nerve damage. | Open Subtitles | قلنا انه قد يكون مصابا بضرر عصبي من نوع ما |
- You have the nerve to come to my home on this day of all days? | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة لتأتي إلى بيتي اليوم من بين كل الأيام الأخرى |
I want to check your reflexes every half-hour to make sure there's no nerve damage from the surgery. | Open Subtitles | أريد التأكد من منعكساتك كل نصف ساعة لأتأكد من أنه لا وجود لأذية عصبية بسبب الجراحة. |
You figured at some point, you'd get impatient or lose your nerve or have a really bad day. | Open Subtitles | تبيّنت أنّك في مرحلة ما ستفقد صبرك أو تفقد أعصابك أو تمر بيوم وخيم. |
Yes, hurry the fuck up, man, alright, before I lose my nerve. | Open Subtitles | نعم، على عجل واللعنة يا رجل، حسنا، قبل أن تفقد أعصابي. |
- all sorts of nerve damage, even seizures. - So, people with this can barely move? | Open Subtitles | جميع انواع تلف الاعصاب و حتى المفاصل لذللك يتحركون بصعوبه؟ |
It wasn't a nerve agent. It was jet oil. | Open Subtitles | لم يكن غاز للأعصاب بل وقود للطائرات النفاثة |
Thank you for keeping nerve a secret. Good luck, Player. | Open Subtitles | شكراً للحفاظ على نيرف سراً حظاً طيباً، ايها اللاعب |