You can find a lot of interesting things in the Neutral Zone. | Open Subtitles | يمكنك العثور على الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام في المنطقة المحايدة. |
He seeks information about uranium deposits in the Neutral Zone. | Open Subtitles | يبحث عن معلومات عن رواسب اليورانيوم في المنطقة المحايدة |
Now circling in the Neutral Zone, looking for room. | Open Subtitles | و الآن يدور في المنطقة المحايدة ينظر أحدهم |
(i) Recognition by all parties of the township of Arawa as a demilitarized Neutral Zone; | UN | ' ١ ' اعتراف جميع اﻷطراف بأن مستقطنة أراوا هي منطقة محايدة منزوعة السلاح؛ |
Both States thereafter granted concessions to foreign companies to operate in the Neutral Zone. | UN | ثم قامت كلا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة. |
The Neutral Zone then became known as the Partitioned Neutral Zone (“PNZ”). | UN | ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة. |
Halliburton Limited had also worked primarily on a service ticket basis for its principal customers KOC and the Joint Operations in the Partitioned Neutral Zone between Kuwait and Saudi Arabia. | UN | كما أن الشركة كانت تعمل أساساً استناداً إلى عقد بطاقات خدمات لصالح زبونها الرئيسي شركة نفط الكويت والعمليات المشتركة في المنطقة المحايدة بين الكويت والمملكة العربية السعودية. |
If I had any sense, I'd be on a bus to the Neutral Zone right now. | Open Subtitles | لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة |
Down at the other end is Laflamme hovering in the Neutral Zone. | Open Subtitles | أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة. |
Exactly. You catch the D-man in the Neutral Zone. | Open Subtitles | انت جذبت رجل الدفاع إلى المنطقة المحايدة |
Along with suspected Resistance members from across the Neutral Zone. | Open Subtitles | مع أعضاء المقاومة المشكوك فيهم من المنطقة المحايدة. |
Why else would the head of Starfleet personally come to the edge of the Neutral Zone? | Open Subtitles | لما أيضًا يأتي رئيس الستارفليت شخصيًا لحافة المنطقة المحايدة ؟ |
Nothing's going on, Neutral Zone is quiet, the crew is bored, so they put on a pie-eating contest. | Open Subtitles | لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة الطاقم يشعر بالملل لذا يقومون بإنشاء مسابقة لأكل الفطائر |
But everything I said checked out, so they let her and that idiot boyfriend of hers escape to the Neutral Zone. | Open Subtitles | ولكن كل شيء قلته لهم تم سحبه لذلك سمحوا لها ولصديقها الأحمق ان يهربوا إلى المنطقة المحايدة |
Uh, we assume she fled to the Neutral Zone. | Open Subtitles | اه، نفترض أنها فروا إلى المنطقة المحايدة. |
"I didn't make it back from the Neutral Zone. | Open Subtitles | "أنا لم تجعل من العودة من المنطقة المحايدة. |
He has two brothers, one in the Neutral Zone and another in the Pacific States. | Open Subtitles | لديه شقيقان واحد في المنطقة المحايدة والآخر في دول المحيط |
It has created a Neutral Zone that is transparent, stable and predictable. | UN | فقد أدى هذا المركز إلى إيجاد منطقة محايدة تتسم بالشفافية والاستقرار وإمكانية التنبؤ بها. |
The Committee felt that that proposal to establish a Neutral Zone around the threshold merited further review. | UN | وقد ارتأت اللجنة أن هذا المقترح المتعلق بإنشاء منطقة محايدة حول العتبة مقترح يستحق مزيدا من الاستعراض. |
In that way, a Neutral Zone of $2,000 would be created, under which no Member State would absorb or receive points. | UN | وبتلك الطريقة، تنشأ منطقة محايدة بمقدار 000 2 دولار، لا تستوعب دونها أي دولة عضو نقاطا أو تتلقاها. |
PART IV. CALL-OUT ORDER AND Neutral Zone | UN | الجزء الرابع - أمر الاستدعاء والمنطقة المحايدة |