It's strange. I never thought I'd be among the idle rich. | Open Subtitles | إنه غريب, لم أعتقد أنني سأصبح من طبقة الأغنياء العاطلين |
I just never thought I'd have an issue dating someone in the office. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأجد مشكلة في مواعدة شخص من المكتب |
I never thought I'd say this, but you were right. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا |
I never thought I'd have sex with a married ex. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف يكون الجنس مع السابقين المتزوجين. |
I never thought I'd say this to you nor to anyone, but... - I am afraid. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأقول هذا لكم أو لأي أحد لكنني خائفة |
Stevie, I never thought I'd say this but slow down. | Open Subtitles | ستيفي لم أظن أني سأقول ذلك لكن أبطئ قليلاً |
I have to admit, I never thought I'd see the day | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنا ما إعتقدت بأنّني سأرى اليوم |
Man, never thought I'd see cocaine come through here. | Open Subtitles | الرجل، وأنا لا أعتقد أنني سوف تمر من الكوكايين هنا. |
I never thought I'd be more than just a numbers guy at the track. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأصبح أكثر من مجرد رجل الأرقام في حلبة السباق |
I never thought I'd be so happy to see you. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني سأكون سعيدة جداً لرؤيتك |
Ah, I never thought I'd be happy to see you guys. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأكون سعيده لرؤيتكم يا رفاق. |
I mean, I never thought I'd live to see the Erdos discrepancy problem solved, but now we know that two elements within certain sequences can grow without bound; | Open Subtitles | أقصد،أنني لم أعتقد أني سأعيش حتي أري حل مسألة تناقض إردوس لكن ها نحن نعلم عنصرين |
Here's a question I never thought I'd ask-- what is our 14-year-old doing on the roof with a rifle? | Open Subtitles | أليك سؤال لم أعتقد أني سأسئله أبداً ماذا تفعله أبنتنا الصغيرة على سطح المنزل مع بندقية؟ |
I never thought I'd find that guitar, but there she was. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف أجد هذا الغيتار ولكن كان هناك |
I never thought I'd get here, but I did. | Open Subtitles | لم أظن أنني قد أصل لهنا لكنني وصلت |
I never thought I'd say this, but Penny got a job today. | Open Subtitles | لم أظن أني سأقول هذا، لكن بيني حصلت على وظيفة اليوم. |
I never thought I'd see you again in the this world. Spirits be thanked. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني سأراك ثانية في هذا العالم الشكر للملائكة |
I never thought I'd hear myself say that, either. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف تسمع نفسي أقول إنه سواء. |
never thought I'd be happy to see your sad ass again. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأفرح لرؤيةِ مؤخرتك الحزينه مرةً أخرى |
I admit, I never thought I'd live to see the day, and that's something coming from me. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لم أفكر أود أن نعيش لنرى اليوم، وهذا شيء القادمة من لي. |
I never thought I'd be so glad to see you. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا اننى سأكون فى غاية السعادة لرؤيتك |
Thank God for handlebar mustaches... is something I never thought I'd say. | Open Subtitles | الحمد لله لمساعدة الشارب شيء لم اعتقد اني ساقولة |
I just never thought I'd be here,by your side for your biggest moment. | Open Subtitles | لم اعتقد بأني سأكون بجانبك هنا في اهم لحظه لك |
I never thought I'd say this in a million years, but right now, I'm actually pretty glad to be disabled. | Open Subtitles | لم أتوقع أنني سأقول هذا بملايين السنين . لكن الآن ، أنا مسرور للغاية لأنني عاجز |
I left it a long time ago. I never thought I'd see it again. | Open Subtitles | غادرتُها منذ أمدٍ بعيد، لم أحسب أنّي سآراها ثانيةً |
Yeah, I just never thought I'd see the day | Open Subtitles | نعم, لم أعتقد أنّي سأري هذا اليوم أنّي سأدير فندق لأخي |