Mom never told me she tried to write a book. | Open Subtitles | امي لم تخبرني ابدا انها حاولت ان تؤلف كتابا |
I know she had a source, but she never told me. | Open Subtitles | أعرف أن لديها مصدرًا ولكنها لم تخبرني أبدًا من هو |
Amanita never told me she was dating Robin Hood. | Open Subtitles | الأمانيت أبدا قال لي كانت تعود روبن هود. |
You never told me about that guy and your sweet 16. | Open Subtitles | لم تخبريني عن ذلك الرجل وعن عمر السادسة عشر الجميل. |
I just don't understand why never told me about his faith. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما لم يخبرني أبداً بشأن إيمانه |
I got a feeling she was working on a deal to unload them at a profit, but she never told me the details. | Open Subtitles | كان لدى إحساس أنها كانت تعمل على ثفقه لكى تضعهم فى أرباح,ولكنها لم تخبرنى التفاصيل |
Sara never told me she was pregnant with Gerald. | Open Subtitles | سارة.. أبدا لم تخبرني بأنها كانت حامل بجيرالد |
She left home to accept a scholarship and never told me. | Open Subtitles | غادرت المنزل لقبول المنحه الدراسيه و لم تخبرني بذلك أبدا |
For instance, you never told me when you started dating Jessica. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لم تخبرني أبداً عن مواعدتك لـ جيسكا |
I don't know that story, Dad. You never told me that one. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه القصّة، أبي أنت لم تخبرني عن ذلك |
You never told me why you didn't want to come home. | Open Subtitles | لم تخبرني عن سبب عدم رغبتك في الحضور إلى هنا |
Natalie Ortiz, my sister, who you never told me about. | Open Subtitles | ناتالي أورتيز، أختي، الذين كنت أبدا قال لي عنه. |
So you never told me you styled this weekend's events. | Open Subtitles | أنت أبدا قال لي أن كنت الأحداث حلاق في نهاية هذا الاسبوع. |
I can't understand why you never told me about this before. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا لم تخبريني بذلك من قبل. |
I can't believe you never told me about Benvolio. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تخبريني أبداً عن بنفوليو |
He never told me before because he wanted to spare my feelings. | Open Subtitles | أنه لم يخبرني من قبل لانه لم يريد أن يحطم مشاعري. |
Listen, my daddy never told me that he loved me. | Open Subtitles | استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً بأنه يحبني |
I think it's weird that this was such a huge part of your life and you've never told me about it. | Open Subtitles | احس شىء غريب كأن جزء كبير من حياتك لم تخبرنى عنه قط |
You never told me you thought my colonies paper was brilliant. | Open Subtitles | لم تخبرينى قط أنك إعتقدت أن بحثى بخصوص المستعمرين عبقريا |
For instance, you've never told me how many houses there are in the British Parliament. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنت أبداً مَا أخبرتَني كيف الكثيرَ يُسكنونَ هناك في البرلمانِ البريطانيِ. |
You have a-shit you never told me that you had a kid. | Open Subtitles | ـ ابنتي. إبنتي ـ لم تقل لي أن لديك طفلة أبداً |
My dad never told me she was from there. | Open Subtitles | والدي لم يخبرنى أبدا أنها كانت من هؤلاء. |
No, what's interesting is you never told me that. | Open Subtitles | لا، ما هو مثير للاهتمام هو أنت لم يقل لي ذلك. |
Turk never told me you were his project geek. | Open Subtitles | التركي مَا أخبرَني أنت كُنْتَ مهوسَ مشروعِه. |
And p.s., we've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
How come you never told me we all get mansions? | Open Subtitles | كيف لك ألا تخبرني بأننا جميعاً نحصل على قصور؟ |
You never told me this promotion depended on a check-up. | Open Subtitles | لم تخبرينني أبداً ان هذه الترقية ستعتمد على فحص |