ويكيبيديا

    "new entries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البنود الجديدة
        
    • قيود جديدة
        
    • قيودات جديدة
        
    • بنود جديدة
        
    • المدخلات الجديدة
        
    • إدراج مداخل جديدة
        
    • القيود الجديدة
        
    • القيودات الجديدة
        
    • الجديدان
        
    Add the following new entries and amend the alphabetical index and Appendix A accordingly: UN تضاف البنود الجديدة التالية ويعدل الترتيب الألفبائي والتذييل ألف تبعا لذلك:
    Add the following new entries after the row for H373: UN تضاف البنود الجديدة التالية بعد الصف الخاص بالرمز H373:
    2. Page 5, 2.5.3.2.4, in the table containing the new entries UN 2- الصفحة 5، 2-5-3-2-4، في الجدول المتضمن البنود الجديدة
    Considering the applications made by Finland, Ireland and the Netherlands for new entries to Annex IX to the Basel Convention, UN وقد نظر في الطلبات المقدمة من آيرلندا وفنلندا وهولندا المتعلقة بإدراج قيود جديدة في المرفق التاسع باتفاقية بازل،
    Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    However, despite some changes, existing Mode 4 offers tend to stop short of being commercially meaningful, with new entries inscribing less than the existing level of openness. UN غير أنه برغم بعض التغييرات، لا تستطيع العروض الحالية للأسلوب 4 أن تصل إلى مستوى العروض المفيدة تجارياً، مع إدراج بنود جديدة أقل من مستوى الانفتاح الحالي.
    Based on these discussions, Canada is suggesting the following new entries: UN واستناداً إلى هذه المناقشة فإن كندا تقترح المدخلات الجديدة التالية:
    Meetings shall take place between meetings of the Conference of the Parties and be scheduled so that applications for new entries to Annex VIII or IX to the Basel Convention can go forward to the next meeting of the Conference of the Parties for consideration. UN وتعقد اجتماعاتها بين اجتماعات مؤتمر الأطراف، وتنظم بحيث يمكن إحالة طلبات إدراج مداخل جديدة في المرفق الثامن أو المرفق التاسع لاتفاقية بازل إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    6.2.2.1.1 In the table, add the following three new entries: UN 6-2-2-1-1 في الجدول، تضاف البنود الجديدة الثلاثة التالية:
    Insert the following new entries: UN وتدرج البنود الجديدة التالية:
    Add the following new entries: UN تضاف البنود الجديدة التالية:
    2.5.3.2.4 Add the following new entries: UN 2-5-3-2-4 تضاف البنود الجديدة التالية:
    2. Add the following new entries: UN 2- تضاف البنود الجديدة التالية:
    2.5.3.2.4 Add the following new entries: UN ٢-٥-٣-٢-٤ تضاف البنود الجديدة التالية:
    Considering the application submitted by India concerning the placement of new entries regarding plastic-coated cable scrap on Annex VIII and Annex IX, UN إذْ يأخذ في اعتباره الطلب الذي قدمته الهند والمتعلق بوضع قيود جديدة بشأن خردة الكابلات المغلفة بمواد لدائنية في الملحقين الثامن والتاسع،
    Considering the application submitted by India concerning the placement of new entries regarding plastic-coated cable scrap on Annex VIII and Annex IX, UN إذْ يأخذ في اعتباره الطلب الذي قدمته الهند والمتعلق بوضع قيود جديدة بشأن خردة الكابلات المغلفة بمواد لدائنية في المرفقين الثامن والتاسع،
    Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    (iii) Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention UN ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    3. Add new entries as follows: UN Page ٣- تضاف بنود جديدة على النحو التالي:
    22. Members of ACC welcome the proposal to extend and redefine the Committee's classification on communication, and express their readiness, in collaboration with UNESCO, FAO and UNFPA, to propose new entries to be considered by the appropriate ACC subsidiary body. UN ٢٢ - يرحب أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية باقتراح توسيع نطاق تصنيف اللجنة المتعلق بالاتصال وإعادة تعريفه، ويعربون عن استعدادهم، بالتعاون مع اليونسكو والفاو وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، لاقتراح بنود جديدة تنظر فيها الهيئة الفرعية المختصة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    new entries could also be considered to better reflect progress towards implementation of the resolution, i.e., in terms of assistance and cooperation, or lessons learned; UN ويمكن أيضا اعتبار أن المدخلات الجديدة تعكس على نحو أفضل التقدم الرامي إلى تنفيذ القرار، أي في مجال المساعدة والتعاون، أو الدروس المستفادة؛
    The meetings should take place between meetings of the Conference of the Parties and should be scheduled so that applications for new entries to annexes VIII or IX to the Basel Convention can be submitted to the next meeting of the Conference of the Parties for its consideration. UN 13 - ويمكن أن تعقد الاجتماعات بين اجتماعين لمؤتمر الأطراف، وينبغي تحديد موعد انعقادها على نحو يتيح عرض طلبات إدراج مداخل جديدة في المرفقين الثامن والتاسع على مؤتمر الأطراف لينظر فيها.
    13. The Security Council was aware of these problems well before the adoption of resolution 1822 (2008) and had made every effort to ensure that new entries on the List contained adequate identifiers, and to improve existing ones. UN 13 - وأدرك مجلس الأمن هذه المشاكل قبل اعتماد القرار 1822 (2008)، وبذل كل ما بوسعه لكفالة أن تحتوي القيود الجديدة الواردة في القائمة على معلومات تعريفية كافية()، وتحسين المعلومات الموجودة().
    (b) Applications enhancements. The new entries Report was enhanced to offer more options and provide a more user-friendly interface. UN (ب) تحسين التطبيقات: تم تعزيز تقرير القيودات الجديدة ليتيح خيارات أكثر ويوفر وصلات بينية أسهل استخداما.
    2.5.3.2.4 Insert the following new entries: UN 2-5-3-2-4 يدرج البندان الجديدان التاليان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد