ويكيبيديا

    "new family" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسرة الجديد
        
    • عائلة جديدة
        
    • العائلة الجديدة
        
    • أسرية جديدة
        
    • الأسرية الجديدة
        
    • الأسرة الجديدة
        
    • جديدة للأسرة
        
    • أسرة جديدة
        
    • جديد للأسرة
        
    • عائلتك الجديدة
        
    • جديداً للأسرة
        
    • أسرتي الجديدة
        
    • وعائلة جديدة
        
    • عائلة أخرى
        
    • عائلته الجديدة
        
    The new Family code will raise the marriageable age. UN وسينص قانون الأسرة الجديد على رفع سن الزواج.
    Azerbaijan noted that the new Family Code under discussion envisaged the prohibition of corporal punishment against children. UN ولاحظت أذربيجان أن قانون الأسرة الجديد الذي يوجد قيد المناقشة يتوخى حظر استخدام العقاب البدني ضد الأطفال.
    Some aspects would also be addressed in the new Family code. UN وسيتناول قانون الأسرة الجديد بعض جوانب هذه الجرائم.
    Well, he's got a new Family now. I can't just snap my fingers and get him in here. Open Subtitles لقد حصل على عائلة جديدة ، لا يمكنني ان انقض عليه هكذا و اجلبه إلى هنا
    As well as my deep heartfelt wish for this new Family's happiness. Open Subtitles فضلاً عن رغبتي الصادقة العميقة بسعادة هذه العائلة الجديدة.
    The new Family Code provides for marriage to be concluded between a husband and a wife that have reached the age of 18. UN وينص قانون الأسرة الجديد على عقد الزواج بين الزوج والزوجة اللذين بلغا من العمر 18 سنة.
    Under the new Family Code, women could apply for divorce on the grounds of discord. UN وأصبح بإمكان المرأة بموجب قانون الأسرة الجديد أن تقدم طلباً للطلاق على أساس الخلاف.
    19. Ms. Shin asked where women could take their complaints if judges in rural areas were reluctant to apply the new Family Code. UN 19 - السيدة شن: سألت أين تستطيع المرأة تقديم شكواها إذا تردد القضاة في المناطق الريفية في تطبيق قانون الأسرة الجديد.
    26. With regard to the implementation of the new Family Code in rural areas, she said that old attitudes died hard. UN 26 - وقالت إنه بالنسبة إلى تنفيذ قانون الأسرة الجديد في المناطق الريفية يصعب أن تتلاشى العادات القديمة بسهولة.
    Under the new Family law, the minimum legal age for marriage was 18 years, for both men and women, except under special circumstances. UN ويحدد قانون الأسرة الجديد السن القانوني الأدنى للزواج بـ 18عاما للرجل والمرأة على حد سواء، إلا في الظروف الاستثنائية.
    She wondered whether the new Family law included measures to address that problem. UN وتساءلت عما إذا كان قانون الأسرة الجديد يتضمن تدابير لمعالجة تلك المشكلة.
    The new Family Code has abolished this legal monstrosity. UN وقد ألغى قانون الأسرة الجديد هذه الخلل القانوني الفظيع.
    The new Family law gave women equal rights in relation to inheritance, divorce and custody of children. UN ويعطي قانون الأسرة الجديد النساء حقوقا متساوية فيما يتعلق بالميراث والطلاق وحضانة الأطفال.
    We are here today to witness the beginning of a new Family, inspired by the love of a man and a woman who have found, in each other, their truest friend. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق
    But, of the way I see it, I've got a whole new Family. Open Subtitles لكن من وجهة نظرى لقد حصلت على عائلة جديدة
    When my dad cheated on my mom and left us to start a new Family, I had a box of these a night. Open Subtitles عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة كان لدي صُندوق من هذا كل ليلة
    Come in, new Family. Hello, happy Thanksgiving. Open Subtitles تفضلوا أيتها العائلة الجديدة مرحبا , عيد شكر سعيد
    This phenomenon hinders the emotional and social development of children and young people and produces new Family configurations. UN وتؤدي هذه الظاهرة إلى إعاقة النمو العاطفي والاجتماعي للأطفال والشباب وتخلق نماذج أسرية جديدة.
    In many cases, the new Family situation arises when the father migrates or leaves his family. UN وفي حالات عديدة تنشأ الحالة الأسرية الجديدة عندما يهاجر الوالد أو يترك أسرته.
    Pet dog Loovy is introduced to these new Family members. Open Subtitles تم إدخال الكلب لوفي عضوا جديدا لهذه الأسرة الجديدة.
    It also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process. UN وترحب اللجنة أيضا بنبأ يفيد بأن مدونة جديدة للأسرة هي قيد الإعداد ضمن عملية تشاورية.
    The main task is to give them a new Family or help them find a new home. UN والمهمة الرئيسية هي إعطاؤهم أسرة جديدة أو مساعدتهم على العثور على مأوى جديد.
    In that regard, she hoped that the rapid adoption of a new Family code would help to address that major concern. UN وهي تأمل في هذا الشأن أن يساهم التعجيل باعتماد قانون جديد للأسرة في معالجة هذا الموضوع الذي يبعث على شديد القلق.
    You're starting a new life with your new Family, so it's an empty buddy box to fill with memories for your little buddy. Open Subtitles أنت ستبدأ حياة جديدة مع عائلتك الجديدة لذا هذا هو صندوق فارغ جديد لتملأ ذكرياتك لطفلك القادم
    6. FIDH reported that the Malian Government has still not adopted a new Family Code and that the code is not really being debated in Malian society at present. UN 6- أفاد الاتحاد الدولي بأن حكومة مالي لم تعتمد حتى الآن قانوناً جديداً للأسرة وأنه لا يجري في الوقت الحاضر أي نقاش فعلي في مجتمع مالي بشأن هذا القانون.
    By the time my new Family helped me to do that, everything I felt for my old family, for you and your brother was gone. Open Subtitles وبتعاقب الوقت، ساعدتني أسرتي الجديدة على فعل ذلك. فإذا بكلّ ما شعرته نحو أسرتي القديمة، نحوك ونحو أخيك تلاشى.
    No, she went to go find a new home and a new Family. Open Subtitles لقد ذهبت للبحث عن بيت جديد وعائلة جديدة الآن اوقفي هذا
    His real father left and started a new Family. He's been chewed up about it ever since. Open Subtitles والده الحقيقّي أنشأ عائلة أخرى وقد بدأ يخونهم مذّاك الحين
    What, surprising your dad and his new Family on New Year's Eve when they've given no indication that they want you there? Open Subtitles ماذا ، مفاجأة والدك و عائلته الجديدة في راس السنة ؟ بينما لا يعطون اي مؤشر على انهم يريدونك هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد