The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء. |
The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء. |
The organization has no new information to provide in this section. | UN | ليس لدى المنظمة أي معلومات جديدة تقدمها في هذا الفرع. |
The United Kingdom states that it has no new information to contribute. | UN | تذكر المملكة المتحدة أنه لا توجد لديها معلومات جديدة تساهم بها. |
The Committee deferred consideration of the application, pending receipt of the new information to be provided by the organization. | UN | وأرجأت اللجنة النظر في طلبها ريثما ترد معلومات جديدة مقدمة من هذه المنظمة. |
Iraq did not provide any new information to the technical evaluation meeting. | UN | ولم يقدم العراق أي معلومات جديدة إلى اجتماع التقييم التقني. |
While it appears that investigations are continuing, the Montenegrin authorities have not provided any new information to clarify the incidents. | UN | وفي حين يبدو أن التحقيقات ما زالت جارية فإن سلطات الجبل اﻷسود لم تقدم أي معلومات جديدة لتوضيح هذه الحوادث. |
At the present time the Secretariat had no new information to pass on to Member States. | UN | وفي الوقت الراهن، ليس لدى اﻷمانة العامة معلومات جديدة تقدمها إلى الدول اﻷعضاء. |
Benin did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (16) that, since 2007, it has reported retained. | UN | ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها. |
Congo did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (322) that, since 2009, it has reported retained. | UN | ولم يقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322 لغماً) التي أفاد، منذ 2009، أنه يحتفظ بها. |
Honduras did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (826) that, since 2007, it has reported retained. | UN | ولم تقدم هندوراس معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (826 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها. |
Luxembourg did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (855) that, since 2008, it has reported retained. | UN | ولم تقدم لكسمبرغ معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (855 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها. |
Niger did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (146) that, since 2003, it has reported retained. | UN | ولم يقدم النيجر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (146 لغماً) التي أفاد، منذ 2003، أنه يحتفظ بها. |
Rwanda did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (65) that, since 2008, it has reported retained. | UN | ولم تقدم رواندا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (65 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها. |
Zimbabwe did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (550) that, since 2009, it has reported retained. | UN | ولم تقدم زمبابوي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (550 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Benin did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (16) that since 2007, it has reported retained. | UN | ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها. |
Burundi did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (4) that, since 2008, it has reported retained. | UN | ولم تقدم بوروندي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (4) التي أبلغت منذ عام 2008 بأنها تحتفظ بها. |
Cape Verde did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (120) that, since 2009, it has reported retained. | UN | ولم تقدم الرأس الأخضر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (120) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها. |
Congo did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (322) that, since 2009, it has reported retained. | UN | ولم تقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها. |
Gambia did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (100) that, since 2010, it has reported retained. | UN | ولم تقدم غامبيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (100) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها. |