"new information to" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات جديدة
        
    The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. UN وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء.
    The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. UN وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء.
    The organization has no new information to provide in this section. UN ليس لدى المنظمة أي معلومات جديدة تقدمها في هذا الفرع.
    The United Kingdom states that it has no new information to contribute. UN تذكر المملكة المتحدة أنه لا توجد لديها معلومات جديدة تساهم بها.
    The Committee deferred consideration of the application, pending receipt of the new information to be provided by the organization. UN وأرجأت اللجنة النظر في طلبها ريثما ترد معلومات جديدة مقدمة من هذه المنظمة.
    Iraq did not provide any new information to the technical evaluation meeting. UN ولم يقدم العراق أي معلومات جديدة إلى اجتماع التقييم التقني.
    While it appears that investigations are continuing, the Montenegrin authorities have not provided any new information to clarify the incidents. UN وفي حين يبدو أن التحقيقات ما زالت جارية فإن سلطات الجبل اﻷسود لم تقدم أي معلومات جديدة لتوضيح هذه الحوادث.
    At the present time the Secretariat had no new information to pass on to Member States. UN وفي الوقت الراهن، ليس لدى اﻷمانة العامة معلومات جديدة تقدمها إلى الدول اﻷعضاء.
    Benin did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (16) that, since 2007, it has reported retained. UN ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها.
    Congo did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (322) that, since 2009, it has reported retained. UN ولم يقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322 لغماً) التي أفاد، منذ 2009، أنه يحتفظ بها.
    Honduras did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (826) that, since 2007, it has reported retained. UN ولم تقدم هندوراس معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (826 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها.
    Luxembourg did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (855) that, since 2008, it has reported retained. UN ولم تقدم لكسمبرغ معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (855 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها.
    Niger did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (146) that, since 2003, it has reported retained. UN ولم يقدم النيجر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (146 لغماً) التي أفاد، منذ 2003، أنه يحتفظ بها.
    Rwanda did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (65) that, since 2008, it has reported retained. UN ولم تقدم رواندا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (65 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها.
    Zimbabwe did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (550) that, since 2009, it has reported retained. UN ولم تقدم زمبابوي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (550 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Benin did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (16) that since 2007, it has reported retained. UN ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Burundi did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (4) that, since 2008, it has reported retained. UN ولم تقدم بوروندي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (4) التي أبلغت منذ عام 2008 بأنها تحتفظ بها.
    Cape Verde did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (120) that, since 2009, it has reported retained. UN ولم تقدم الرأس الأخضر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (120) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Congo did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (322) that, since 2009, it has reported retained. UN ولم تقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Gambia did not provide new information to update the number of anti-personnel mines (100) that, since 2010, it has reported retained. UN ولم تقدم غامبيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (100) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus