They are likely to have increasing impact over the next five years. | UN | ومن المرجح أن يتزايد تأثير هذه الشبكات في السنوات الخمس المقبلة. |
Several agencies took this opportunity to review the progress to date and the objectives for the next five years. | UN | واغتنم عدد من الوكالات هذه الفرصة لاستعراض التقدم المحرز حتى الآن والأهداف المنشودة في السنوات الخمس المقبلة. |
The balance of approximately $397.0 million represents unfunded commitments expected to be deployed in the next five years. | UN | ويمثل الرصيد البالغ نحو 397.0 مليون دولار التزامات غير ممولة يتوقع نشرها في السنوات الخمس القادمة. |
The majority of our higher education establishments will probably have adopted the system within the next five years. | UN | ومن المحتمل أن تعتمد غالبية مؤسسات التعليم العالي لدينا هذا النظام في غضون السنوات الخمس القادمة. |
In 2005, the Voorburg Group prepared and adopted a Strategic Vision and objectives for the next five years. | UN | وفي عام 2005 أعد فريق فوربرغ واعتمد رؤية وأهدافا استراتيجية للسنوات الخمس المقبلة. |
The strategy, which addresses the key elements of a functional justice sector, will be reviewed and improved over the next five years. | UN | وسيجري استعراض الاستراتيجية التي تتناول العناصر الأساسية لقطاع عدالة فعال عمليا، وتحسينها في خلال الخمس سنوات المقبلة. |
In this regard, I assure you that Lithuania remains a staunch supporter of the continuation of the Forum and the extension of its mandate for the next five years. | UN | وفي هذا الصدد، أؤكد لكم أن ليتوانيا تبقى مؤيداً قوياً لاستمرار المنتدى وتمديد ولايته للسنوات الخمس القادمة. |
Panama will invest more than $13 billion in public infrastructure over the next five years. | UN | وستستثمر بنما أكثر من 13 بليون دولار في البنية التحتية العامة أثناء السنوات الخمس التالية. |
South Africa believes that the Review Conference should evaluate our achievements and recognize the challenges of the next five years. | UN | وترى جنوب أفريقيا أنه ينبغي لمؤتمر الاستعراض أن يجري تقييما لإنجازاتنا وأن يتعرف على تحديات السنوات الخمس المقبلة. |
The Incentive will provide financial support for the installation of 1,000 megawatts of new capacity over the next five years. | UN | وسيوفر برنامج الحوافز الدعم المادي لإنشاء مرافق جديدة ذات قدرة تبلغ 000 1 ميغاوات في السنوات الخمس المقبلة. |
The Government also made addressing HIV/AIDS one of its priority expenditure areas for the next five years. | UN | وجعلت الحكومة التصدي للوباء أيضا أحد مجالات الإنفاق ذات الأولوية على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
Above all, we have taken a very important decision that is going to guarantee the prosperity of our Organization in the next five years. | UN | وفي المقام الأول، لقد اتخذنا قرارا هاما جدا سيضمن الازدهار لمنظمتنا في السنوات الخمس المقبلة. |
One of the tangible achievements of the summit was undoubtedly to raise over $40 billion in resources over the next five years in order to strengthen child and maternal health. | UN | وممّا لا ريب فيه أنّه جمع ما قيمته 40 بليون دولار من الموارد في السنوات الخمس المقبلة لتعزيز صحة الطفل والأم كان من الإنجازات الملموسة لمؤتمر القمة. |
We are firmly committed to applying the agreed political vision to mobilize efforts to meet the targets over the next five years. | UN | نحن ملتزمون التزاما راسخا بتطبيق الرؤية السياسية المتفق عليها لحشد الجهود من أجل بلوغ الأهداف في السنوات الخمس المقبلة. |
Moreover, for the first time in our history, up to 400 staff will be retiring each year for the next five years. | UN | وفضلا عن ذلك، وللمرة الأولى في تاريخنا، سوف يتقاعد سنويا ما يصل إلى 400 موظف على مدى السنوات الخمس القادمة. |
In the next five years, special effort will be focused on the quality of education for children in difficult circumstances. | UN | وخلال السنوات الخمس القادمة سوف يبذل جهد خاص، يركز على نوعية التربية للأطفال الذين يعانون من ظروف صعبة. |
:: More than half of the respondents made plans to improve their water efficiency over the next five years | UN | :: وضع أكثر من نصف المجيبين خططا لتحسين كفاءتهم في استعمال المياه على مدى السنوات الخمس القادمة |
The report presents an operational management framework and implementation plan for the next five years. | UN | ويضع التقرير إطاراً لإدارة العمليات وخطة تنفيذها للسنوات الخمس المقبلة. |
The programme's annual budget amounts to about 145 million pesos, and the hope is to help 150,000 students over the next five years. | UN | وتبلغ الميزانية السنوية للبرنامج حوالي 145 مليون بيسو ومن المأمول أن تساعد 000 150 طالب على مدار الخمس سنوات المقبلة. |
The Supreme Economic Council has approved a $400 billion investment programme for the next five years. | UN | فلقد أقر مجلسنا الاقتصادي الأعلى برنامجا استثماريا بمبلغ 400 بليون دولار للسنوات الخمس القادمة. |
Ethiopia was poised to build on its achievements by introducing a growth and transformation plan, to be implemented in the next five years. | UN | وأضاف أن إثيوبيا تستعد للاستفادة من منجزاتها بوضع خطة للنمو والتحوُّل يتم تنفيذها في السنوات الخمس التالية. |
Over the next five years we could get 1,000 people up there. | Open Subtitles | على مدى الخمس سنوات القادمة يمكننا نقل 1000 شخص الى هناك. |
We are committed to do all in our power to accelerate the implementation of the remaining MDGs in the next five years. | UN | ونحن ملتزمون بعمل كل ما بوسعنا للإسراع بتنفيذ بقية الأهداف الإنمائية للألفية خلال الأعوام الخمسة المقبلة. |
The next five years will be critical to achieving the MDGs. | UN | وستكون الأعوام الخمسة القادمة حاسمة بالنسبة لبلوغ تلك الأهداف. |
The Conference also produced a concrete action plan for the next five years. | UN | وأصدر المؤتمر أيضا خطة واقعية للعمل للسنوات الخمس التالية. |
It provides the basis for the harmonisation of national and regional actions, for the next five years. | UN | وهي توفر أيضا أساسا لمواءمة الإجراءات الوطنية والإقليمية للأعوام الخمسة المقبلة. |
Attainment of world supremacy within the next five years. | Open Subtitles | السيطره على العالم في الخمس سنوات المقبله |
The Centre would remain in operation for at least the next five years. | UN | وسيواصل المركز عمله لخمس سنوات قادمة على أقل تقدير. |