ويكيبيديا

    "next session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة المقبلة
        
    • الدورة القادمة
        
    • الدورة التالية
        
    • دورتها المقبلة
        
    • دورتها القادمة
        
    • دورته القادمة
        
    • دورته المقبلة
        
    • دورتها التالية
        
    • دورته التالية
        
    • الجلسة القادمة
        
    • للدورة المقبلة
        
    • الدورات المقبلة
        
    • الجلسة التالية
        
    • الجلسة المقبلة
        
    • الدورة اللاحقة
        
    His delegation would contribute to improving the Special Committee's working methods and hoped to see results at its next session. UN وقال إن وفده سيساهم في تحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة، معربا عن أمله في تحقيق نتائج ملموسة بحلول الدورة المقبلة.
    Further in-depth discussions would take place before the next session. UN وسيجري المزيد من المناقشات المتعمقة قبل انعقاد الدورة المقبلة.
    At the next session, the First Committee must adopt approximately 50 resolutions. UN وعلى اللجنة الأولى أن تعتمد في الدورة القادمة نحو 50 قرارا.
    The Committee deferred the application to the next session. UN وأرجأت اللجنة النظر في الطلب حتى الدورة القادمة.
    The issue should be thoroughly considered at the next session of the Contingent Owned Equipment (COE) Working Group. UN لذا ينبغي النظر بدقة في هذه المسألة في الدورة التالية للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Accordingly, the Secretary-General recommends that the General Assembly request further reporting on this issue to be submitted to its next session. UN وبناء عليه، يوصي الأمين العام بأن تطلب الجمعية العامة تقريرا آخر بشأن هذه المسألة يقدَّم إليها في دورتها المقبلة.
    The second reading should be completed at the next session in 1994. UN ومن المقرر اتمام القراءة الثانية في الدورة المقبلة في عام ١٩٩٤.
    The Commission meets biennially for a period of eight working days and the next session is scheduled for 1995. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة ٨ أيام عمل، ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للجنة عام ١٩٩٥.
    The issue should be raised if need be at the next session of the General Assembly or in another appropriate forum. UN وينبغي إثارة المسألة، لو اقتضت ذلك الحاجة، إما في الدورة المقبلة للجمعية العامة أو في أي محفل مناسب آخر.
    It was agreed to put both phrases into square brackets for further consideration at the next session. UN وتم الاتفاق على وضع كلتا الجملتين بين أقواس معقوفة لمواصلة النظر فيهما أثناء الدورة المقبلة.
    I therefore recommend that the Conference also request FAO to provide such a paper in advance of the next session. UN وعليه، فإنني أوصي المؤتمر بأن يطلب أيضا إلى منظمة اﻷغذية والزراعة توفير هذه الورقة قبل حلول الدورة القادمة.
    In her delegation's opinion, the consideration of the item should be deferred until the next session of the General Assembly. UN ثم ختمت كلامها قائلة إن وفدها يرى أن النظر في هذا البند ينبغي أن يؤجل إلى الدورة القادمة للجمعية العامة.
    Progress on the implementation of this recommendation should be reported to the next session of the Commission in 1999; UN وينبغي تقديم تقرير إلى الدورة القادمة للجنة في عام ٩٩٩١ بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات؛
    It was also agreed that, pending formal adoption at the next session, the Guidelines could be provisionally applied. UN كما تم الاتفاق على إمكانية تطبيق المبادئ التوجيهية بصفة مؤقتة، بانتظار اعتمادها رسميا في الدورة القادمة.
    They shall hold office until a new President and other officers are elected at the next session. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    They shall hold office until a new President and other officers are elected at the next session. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    He hoped that the Special Committee would continue its consideration of that working paper at its next session. UN وأعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة الخاصة نظرها في ورقة العمل هذه في دورتها المقبلة.
    The SBI will take up these matters again at its next session. UN وستتناول الهيئة الفرعية للتنفيذ هاتين المسألتين مرة أخرى في دورتها القادمة.
    The Working Group further decided, time permitting, to take up the topic of framework agreements at its next session. UN وقرّر الفريق العامل أيضا أن يتناول الاتفاقات الإطارية في دورته القادمة إذا كان هناك متّسع من الوقت.
    Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the working group at its next session 26 UN الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكـي ينظر فيها الفريـق العامل في دورته المقبلة 27
    The Committee decided to continue to review its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة أن تواصل استعراض أساليب عملها في دورتها التالية.
    The Commission decided that Working Group V should be informed and invited to express any preliminary opinion at its next session. UN وقرّرت اللجنة إبلاغ الفريق العامل الخامس بذلك ودعوته إلى إبداء أي رأي أولي في هذا الشأن في دورته التالية.
    We couldn't have got the insurance bill before the house till the next session without your figures. Open Subtitles نحن لم يمكننا أن نحصل على مشروع التأمين قبل المنزل حتى الجلسة القادمة بدون أرقامك
    It decided to develop guidelines on reporting, urgent action and individual communications by working groups for the next session. UN وقررت وضع مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير والإجراءات العاجلة والبلاغات الفردية من قبل الأفرقة العاملة للدورة المقبلة.
    Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The next session of the trial was scheduled for 15 January 2006. UN وحُدد تاريخ الجلسة التالية من المحاكمة في 15 كانون الثاني/يناير 2006.
    I should mention that we will have the opportunity to discuss this topic once again at the next session. UN وينبغي لي أن أذكر أنه ستكون لدينا فرصة لمناقشة هذا الموضوع مجدداً في الجلسة المقبلة.
    The Special Rapporteur would submit to the next session an outline of a possible qualitative evaluation system. UN وأضاف أن من المرتقب أن يقدم المقرر الخاص في الدورة اللاحقة للجنة الخطوط العريضة لنظام محتمل للتقييم الكيفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد