Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Ms. Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو |
According to the reports, only Ngozi has a women's prison. | UN | وتشير التقارير إلى أنه لا يوجد سجن للنساء إلا في نغوزي. |
In at least two instances at the Ngozi and Ruyigi prisons, authorities reportedly used excessive force which resulted in the death of seven detainees. | UN | وفي حالتين على الأقل وردت أنباء عن أن السلطات في سجني نغوزي وروييغي، استخدمت القوة المفرطة مما أسفر عن مقتل سبعة سجناء. |
Such cases were reported in Ngozi, Kirundo, Gitega, Mwaro, Ruyigi, Cankuzo, Muyinga, Karuzi and Makamba. | UN | وقد أُبلغ عن حالات من ذلك القبيل في انغوزي وكيروندو وجيتيغا وموارو ورويجــي وكانكوزو وموينغا وكاروزي واماكامبا. |
Staff in Ngozi and Makamba supported by one nurse in each office with basic medical equipment and medicines | UN | الموظفون في نغوزي وماكامبا مدعومون بممرضة واحدة في كل مكتب، وهي مزودة بالمعدات الطبية والأدوية الأساسية |
Report submitted by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo* | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،السيدة جوي نغوزي إيزيلو* |
Report submitted by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo* | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو |
Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو |
Their meeting resulted in the Ngozi Declaration, in which the responsibility of both leaders in resolving outstanding issues was clarified. | UN | وخرج الاجتماع بإعلان نغوزي الذي توضحت به مسؤولية القائدين عن حل المسائل المعلقة. |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالإتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Delays have led to successive strikes in the prisons of Mpimba in Bujumbura as well as in Ngozi and Muyinga prisons. | UN | وأدى التأخير في ذلك إلى حدوث مظاهرات متتالية في سجن مبيمبا في بوجومبورا، وكذلك في سجني انغوزي وميانغا. |
The Ngozi office will also cover Kirundo, Kayanza and Muyinga, while the Gitega office will cover Cankuzo, Karuzi and Gitega. | UN | وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا. |
The newly established Integrated Office will also maintain three small, primarily human rights offices, in Gitega, Ngozi and Makamba. | UN | وسيكون أيضا للمكتب المتكامل المنشأ حديثا ثلاثة مكاتب صغيرة تعنى أساسا بحقوق الإنسان في غيتيغا ونغوزي ومكامبا. |
140. At the 20th meeting, on 12 March 2009, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo, presented her report (A/HRC/10/16 and Corr.1). | UN | 140- في الجلسة 20، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، قدمت السيدة جوي إنغوزي إزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، تقاريرها (A/HRC/10/16 وCorr.1). |
The cases of 11 juveniles held in custody at Bujumbura Security Police facilities and 4 at Ngozi were reported to the independent expert. | UN | وأبلغ الخبير المستقل أيضا بحالات 11 من الأحداث المحتجزين في مرافق الشرطة الأمنية ببوجومبورا و 4 من المحتجزين في أنغوزي. |
Their leader stated that attacks would continue until all WFP international staff left Ngozi. | UN | وذكر زعيمهم أن الهجمات ستستمر إلى أن يغادر جميع الموظفين الدوليين التابعين للبرنامج نوغوزي. |
Report of the Special Rapporteur on human trafficking, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نيغوزي إيزيلو |