"ngozi" - Translation from English to Arabic

    • نغوزي
        
    • انغوزي
        
    • نجوزي
        
    • ونغوزي
        
    • إنغوزي
        
    • أنغوزي
        
    • نوغوزي
        
    • وأنغوزي
        
    • نيغوزي
        
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Ms. Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو
    According to the reports, only Ngozi has a women's prison. UN وتشير التقارير إلى أنه لا يوجد سجن للنساء إلا في نغوزي.
    In at least two instances at the Ngozi and Ruyigi prisons, authorities reportedly used excessive force which resulted in the death of seven detainees. UN وفي حالتين على الأقل وردت أنباء عن أن السلطات في سجني نغوزي وروييغي، استخدمت القوة المفرطة مما أسفر عن مقتل سبعة سجناء.
    Such cases were reported in Ngozi, Kirundo, Gitega, Mwaro, Ruyigi, Cankuzo, Muyinga, Karuzi and Makamba. UN وقد أُبلغ عن حالات من ذلك القبيل في انغوزي وكيروندو وجيتيغا وموارو ورويجــي وكانكوزو وموينغا وكاروزي واماكامبا.
    Staff in Ngozi and Makamba supported by one nurse in each office with basic medical equipment and medicines UN الموظفون في نغوزي وماكامبا مدعومون بممرضة واحدة في كل مكتب، وهي مزودة بالمعدات الطبية والأدوية الأساسية
    Report submitted by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo* UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،السيدة جوي نغوزي إيزيلو*
    Report submitted by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo* UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو
    Their meeting resulted in the Ngozi Declaration, in which the responsibility of both leaders in resolving outstanding issues was clarified. UN وخرج الاجتماع بإعلان نغوزي الذي توضحت به مسؤولية القائدين عن حل المسائل المعلقة.
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالإتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
    Delays have led to successive strikes in the prisons of Mpimba in Bujumbura as well as in Ngozi and Muyinga prisons. UN وأدى التأخير في ذلك إلى حدوث مظاهرات متتالية في سجن مبيمبا في بوجومبورا، وكذلك في سجني انغوزي وميانغا.
    The Ngozi office will also cover Kirundo, Kayanza and Muyinga, while the Gitega office will cover Cankuzo, Karuzi and Gitega. UN وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا.
    The newly established Integrated Office will also maintain three small, primarily human rights offices, in Gitega, Ngozi and Makamba. UN وسيكون أيضا للمكتب المتكامل المنشأ حديثا ثلاثة مكاتب صغيرة تعنى أساسا بحقوق الإنسان في غيتيغا ونغوزي ومكامبا.
    140. At the 20th meeting, on 12 March 2009, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo, presented her report (A/HRC/10/16 and Corr.1). UN 140- في الجلسة 20، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، قدمت السيدة جوي إنغوزي إزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، تقاريرها (A/HRC/10/16 وCorr.1).
    The cases of 11 juveniles held in custody at Bujumbura Security Police facilities and 4 at Ngozi were reported to the independent expert. UN وأبلغ الخبير المستقل أيضا بحالات 11 من الأحداث المحتجزين في مرافق الشرطة الأمنية ببوجومبورا و 4 من المحتجزين في أنغوزي.
    Their leader stated that attacks would continue until all WFP international staff left Ngozi. UN وذكر زعيمهم أن الهجمات ستستمر إلى أن يغادر جميع الموظفين الدوليين التابعين للبرنامج نوغوزي.
    Report of the Special Rapporteur on human trafficking, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نيغوزي إيزيلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more