No. That night at the inn, he never said anything about it. | Open Subtitles | كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل |
And yet, that night at the pep rally, after I had my panic attack, you helped me. | Open Subtitles | ومع ذلك، تلك الليلة في التجمع الحماسي بعد أن أصبتُ بنوبة فزع أنتِ من ساعدني |
Yeah, we met the other night at the bar. | Open Subtitles | نعم, لقد تقابلنا في تلك الليلة في الحانة |
Heavily armed for a late night at the office. | Open Subtitles | مسلح بقوة منتظرا حتى آخر الليل في المكتب |
On weekends, at night, at the office or here. | Open Subtitles | في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا |
Right. Listen, can I make a real apology about the other night at the dance? | Open Subtitles | أجل، أنصتي، أيمكنني أن أقدم إعتذارًا فعليًّا عمَّا بدر مني في تلك الليلة عند الرقصة؟ |
When B. and the deceased had started to fight, he and his family had left and had spent the night at the house of one S.P.. | UN | وعندما حاول المتوفي تهدئة باء، دخلا في عراك، وغادر هو وأسرته المكان وقضوا الليلة في منزل المدعو سين. |
Listen, the other night at the party, um, that's a nice thing you said. | Open Subtitles | اسمع ، عن تلك الليلة في الحفلة ما قلته كان رائعا |
That night at the school, he told the mayor there was another beacon there. | Open Subtitles | تلك الليلة في المدرسة أخبر العمدة أن هناك مناراة أخرى بالجوار |
Every family whose home was hit had rsvp'd to a dinner that night at the church. | Open Subtitles | كانت مدعوة للعشاء في تلك الليلة في الكنيسة |
How could I tell him anything anymore after that night at the party? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخبره أي شيء بعد الآن بعد تلك الليلة في الحفلة؟ |
Did you spend the night at the Fremont Inn on Three Notch Road? | Open Subtitles | هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟ |
Do you remember seeing him there that night at the party? | Open Subtitles | هل تتذكرين رؤيته هناك في تلك الليلة في الحفلة؟ |
The other night at the theater wasn't enough for you, huh? | Open Subtitles | تلك الليلة في السينما لم تكن كافية لكِ، صحيح؟ |
What, are you planning on spending the night at the office? | Open Subtitles | ما الذي تخططين له ؟ قضاء الليل في المكتب ؟ |
Sometimes in the past, after a late night at the hospital or the hotel, sometimes I would feel almost sick at the unfairness of it, that you would go home to Libby while I went home utterly alone. | Open Subtitles | كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر أحياناً كأنّي مريضة في حالاتي الأكثر غبناً، |
The one that burns all night... at the end of your dock. | Open Subtitles | الضوء الذي يظل مُضاء طوال الليل في حوض سُفُنكُم |
I've dug up some new data on that night at the Barrage. | Open Subtitles | لقد استخرجت بعض المعلومات الجديدة عن تلك الليلة عند السد |
I'm sorry about that night at the candy store and everything. | Open Subtitles | آسف بشأن تلك الليلة فى محل الحلوى و ما حدث |
You killed it the other night at the Ryman. | Open Subtitles | كنتم مذهلين تلك الليله في رايمن |
They said the arrest, which took place last night at the Downtown Precinct, has mysteriously vanished. | Open Subtitles | والذي حدث ليلة البارحة في مركز شرطة مركز المدينة قد اختفى بشكل غامض |
Big Red is throwing me a little welcome-home party tomorrow night at the Old Town. | Open Subtitles | بيج ريد يٌيمون لى حفلة ترحيب صغيرة غداً ليلاً فى المدينة القديمة |
Hmmm...ok l was very alone that night at the hospital. | Open Subtitles | حسناً . لقد كنتُ لوحدي ليلاً في المستشفى |
This bag of tricks is more entertaining than a night at the burlie show. | Open Subtitles | هذة الحقيبة من الحيل اكثر امتاعاً من قضاء ليلة فى عرض بيرلى |
I wanted to see how your night at the cabin was. | Open Subtitles | أردت أن أري كيف كانت ليلتكِ في الكوخ |
You and I met the other night at the fair, remember? | Open Subtitles | تـقابلنـا أنـا وأنتَ ذات ليلة في السوق , أتــذكر ؟ |